Psaumes 131:6 - Nous avons entendu dire que l’arche (qu’il) était à Ephrata ; nous l’avons trouvé(e) dans les champs de la forêt.
[131.6 Nous avons appris, etc. Ces paroles et celles des deux versets suivants sont attribuées par les uns à David et par les autres au peuple juif captif. ― Qu’il : c’est-à-dire le tabernacle (tabernaculum) du verset précédent ; la Vulgate et les Septante disent elle (eam). Voir, sur cette anomalie, Psaumes, 118, 50. ― Ephrata désigne probablement ici la tribu d’Ephraïm, dans laquelle était située Silo, ville qui possédait l’arche et le tabernacle. Or, il est certain que l’arche demeura dans cette tribu depuis Josué jusqu’à Samuel, et que de là elle fut transportée à Cariathiarim, où elle demeura jusqu’au commencement du règne de David sur tout Israël. Comparer à Psaumes, 77, vv. 60, 67. ― Les champs de la forêt ; le mot hébreu Cariathiarim signifie, en effet, ville des bois. ― Le texte original porte :
Nous entendîmes dire qu’elle [l’arche] était à Ephrata,
Et nous la trouvâmes dans les champs de Yahar.
Yahar signifie forêt et a été traduit par sylva dans la Vulgate. C’était un endroit près de Cariathiarim. Cariathiarim était une ville de Juda, sur la route de Jérusalem à Jaffa, dans les montagnes.]