Comparateur des traductions bibliques Psaumes 119:78
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 119:78 - Qu’ils soient confondus, les orgueilleux qui m’oppriment sans cause ! Moi, je médite sur tes ordonnances.
Parole de vie
Psaumes 119.78 - Couvre de honte les orgueilleux qui me traînent dans la boue injustement. Moi, je réfléchis à tes exigences.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119. 78 - Qu’ils soient confondus, les orgueilleux qui m’oppriment sans cause ! Moi, je médite sur tes ordonnances.
Bible Segond 21
Psaumes 119: 78 - Qu’ils soient couverts de honte, les hommes arrogants qui me maltraitent sans raison ! Moi, je médite sur tes décrets.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 119:78 - Honte à ces orgueilleux qui me maltraitent sans raison ! Moi, je médite sur tes commandements.
Bible en français courant
Psaumes 119. 78 - Honte aux insolents, qui m’accablent sans raison! Moi, je me répète tes exigences.
Bible Annotée
Psaumes 119,78 - Que les orgueilleux soient confus De ce qu’ils m’oppriment sans cause. Pour moi, je méditerai tes commandements.
Bible Darby
Psaumes 119, 78 - Que les orgueilleux soient couverts de honte, car sans cause ils ont agi perversement envers moi ; moi, je médite tes préceptes.
Bible Martin
Psaumes 119:78 - Que les orgueilleux rougissent de honte, de ce qu ils m’ont renversé sans sujet ; [mais] moi, je discourrai de tes commandements.
Parole Vivante
Psaumes 119:78 - Qu’ils soient confus, les orgueilleux qui, à tort, me maltraitent ! Moi, je médite sur tes décrets.
Bible Ostervald
Psaumes 119.78 - Que les orgueilleux soient confus, qui m’oppriment sans sujet ! Moi, je méditerai sur tes commandements.
Grande Bible de Tours
Psaumes 119:78 - Que mes ennemis superbes soient confondus, parce qu’ils m’ont persécuté avec injustice ; pour moi, je m’exercerai sur vos commandements.
Bible Crampon
Psaumes 119 v 78 - Qu’ils soient confondus les orgueilleux qui me maltraitent injustement ! Moi, je médite tes ordonnances.
Bible de Sacy
Psaumes 119. 78 - Qu’ils soient confondus les orgueilleux qui me maltraitent injustement ! Moi, je médite tes ordonnances.
Bible Vigouroux
Psaumes 119:78 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 119:78 - Que les orgueilleux soient confus, car ils m’oppriment sans cause ; pour moi, je médite sur tes préceptes.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 119:78 - Let the insolent be put to shame, because they have wronged me with falsehood; as for me, I will meditate on your precepts.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 119. 78 - May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 119.78 - Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 119.78 - Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado; Pero yo meditaré en tus mandamientos.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 119:78 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 119:78 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 119.78 - Laß die Stolzen zuschanden werden, weil sie mir mit Lügen Unrecht getan; ich aber denke über deine Befehle nach.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 119:78 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !