Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:7 - Je te louerai dans la droiture de mon cœur, En apprenant les lois de ta justice.

Parole de vie

Psaumes 119.7 - Je te dirais merci du fond du cœur
en étudiant tes décisions justes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 7 - Je te louerai dans la droiture de mon cœur, En apprenant les lois de ta justice.

Bible Segond 21

Psaumes 119: 7 - Je te louerai avec un cœur droit en étudiant tes justes sentences.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:7 - Je te célébrerai dans la droiture de mon cœur
quand j’aurai étudié tes justes lois.

Bible en français courant

Psaumes 119. 7 - Je te louerai sans arrière-pensées
en étudiant tes justes décisions.

Bible Annotée

Psaumes 119,7 - Je te louerai dans la droiture de mon cœur, En apprenant les décrets de ta justice.

Bible Darby

Psaumes 119, 7 - Je te célébrerai d’un cœur droit, quand j’aurai appris les ordonnances de ta justice.

Bible Martin

Psaumes 119:7 - Je te célébrerai avec droiture de cœur, quand j’aurai appris les ordonnances de ta justice.

Parole Vivante

Psaumes 119:7 - Je te célébrerai dans la droiture de mon cœur
Lorsque j’aurai appris tes justes décisions.

Bible Ostervald

Psaumes 119.7 - Je te célébrerai dans la droiture de mon cœur, quand j’aurai appris les ordonnances de ta justice.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:7 - Je vous rendrai grâces dans la sincérité de mon cœur, de ce que j’ai connu les oracles de votre justice.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 7 - Je te louerai dans la droiture de mon cœur, en apprenant les préceptes de ta justice.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 7 - J’étais pacifique avec ceux qui haïssaient la paix : lorsque je leur parlais, ils m’attaquaient sans sujet.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:7 - Avec ceux qui haïssaient la paix, j’étais pacifique ; quand je leur parlais, ils m’attaquaient sans sujet.

Bible de Lausanne

Psaumes 119:7 - Je te louerai dans la droiture de mon cœur, quand j’aurai appris les ordonnances de ta justice.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:7 - I will praise you with an upright heart,
when I learn your righteous rules.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 7 - I will praise you with an upright heart
as I learn your righteous laws.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.7 - I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.7 - Te alabaré con rectitud de corazón Cuando aprendiere tus justos juicios.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119.7 - cum his qui oderant pacem eram pacificus cum loquebar illis inpugnabant me gratis

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119.7 - μετὰ τῶν μισούντων τὴν εἰρήνην ἤμην εἰρηνικός ὅταν ἐλάλουν αὐτοῖς ἐπολέμουν με δωρεάν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.7 - Ich werde dir mit aufrichtigem Herzen danken, wenn ich die Verordnungen deiner Gerechtigkeit lerne.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV