Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:48

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:48 - Je lève mes mains vers tes commandements que j’aime, Et je veux méditer tes statuts.

Parole de vie

Psaumes 119.48 - Je lève les mains vers tes commandements,
je les aime, je réfléchis à ce que tu veux.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 48 - Je lève mes mains vers tes commandements que j’aime, Et je veux méditer tes statuts.

Bible Segond 21

Psaumes 119: 48 - Je tends les mains vers tes commandements que j’aime, et je veux méditer tes prescriptions.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:48 - Je tends les mains vers tes commandements car je les aime.
Je veux méditer sur tes ordonnances.

Bible en français courant

Psaumes 119. 48 - En te priant, les mains levées vers les commandements que j’aime,
je veux réfléchir à ta volonté.

Bible Annotée

Psaumes 119,48 - J’élèverai mes mains vers tes commandements, Que j’aime, Et je méditerai tes statuts.

Bible Darby

Psaumes 119, 48 - Et je lèverai mes mains vers tes commandements que j’ai aimés, et je méditerai tes statuts.

Bible Martin

Psaumes 119:48 - Même j’étendrai mes mains vers tes commandements, que j’ai aimés ; et je m’entretiendrai de tes statuts.

Parole Vivante

Psaumes 119:48 - Je tends les mains vers tes commandements que je chéris.
Je veux méditer tes préceptes.

Bible Ostervald

Psaumes 119.48 - J’élèverai mes mains vers tes commandements que j’aime, et je m’entretiendrai de tes statuts.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:48 - Je levais mes mains pour pratiquer ces commandements si chers à mon cœur, et je m’exerçais dans la pratique de votre loi sainte.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 48 - J’élèverai mes mains vers tes commandements que j’aime, et je méditerai tes lois. Zaïn.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 48 - J’élèverai mes mains vers tes commandements que j’aime, et je méditerai tes lois. Zaïn.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:48 - Et je lèverai mes mains vers tes commandements que j’aime, et je méditerai sur tes statuts.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:48 - I will lift up my hands toward your commandments, which I love,
and I will meditate on your statutes.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 48 - I reach out for your commands, which I love,
that I may meditate on your decrees.
×– Zayin

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.48 - My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.48 - Alzaré asimismo mis manos a tus mandamientos que amé, Y meditaré en tus estatutos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.48 - Und ich will meine Hände nach deinen Befehlen ausstrecken, weil ich sie liebe, und will nachdenken über deine Satzungen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:48 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV