Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:46

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:46 - Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point.

Parole de vie

Psaumes 119.46 - Devant les rois, je parlerai de tes ordres,
je n’aurai pas honte.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 46 - Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point.

Bible Segond 21

Psaumes 119: 46 - Je parlerai de tes instructions devant des rois et je ne rougirai pas de honte.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:46 - Je parlerai de tes édits devant des rois
sans éprouver de honte.

Bible en français courant

Psaumes 119. 46 - Devant les rois je parlerai sans honte
de ce que tu as ordonné.

Bible Annotée

Psaumes 119,46 - Je parlerai de tes témoignages devant les rois, Et je n’aurai point de honte.

Bible Darby

Psaumes 119, 46 - Et je parlerai de tes témoignages devant des rois, et je ne serai pas honteux ;

Bible Martin

Psaumes 119:46 - Je parlerai de tes témoignages devant les Rois, et je ne rougirai point de honte.

Parole Vivante

Psaumes 119:46 - Je rendrai témoignage à tes préceptes
Devant des rois, sans avoir à rougir.

Bible Ostervald

Psaumes 119.46 - Je parlerai de tes témoignages devant les rois, et je n’aurai point de honte.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:46 - Je parlais de votre loi en présence des rois, et je n’en rougissais point.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 46 - Je parlerai de tes enseignements devant les rois, et je n’aurai point de honte.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 46 - Je parlerai de tes enseignements devant les rois, et je n’aurai point de honte.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:46 - Et je parlerai de tes témoignages en présence des rois, et je ne serai pas confus.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:46 - I will also speak of your testimonies before kings
and shall not be put to shame,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 46 - I will speak of your statutes before kings
and will not be put to shame,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.46 - I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.46 - Hablaré de tus testimonios delante de los reyes, Y no me avergonzaré;

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.46 - Und ich will von deinen Zeugnissen reden vor Königen und mich nicht schämen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:46 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV