Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:37

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:37 - Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie !

Parole de vie

Psaumes 119.37 - Détourne mes yeux des choses sans valeur
et fais-moi vivre comme tu le demandes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 37 - Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie !

Bible Segond 21

Psaumes 119: 37 - Détourne mes yeux de ce qui est sans valeur, fais-moi vivre dans ta voie !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:37 - Détourne mes regards des choses vaines,
et fais-moi vivre dans les voies que tu as tracées !

Bible en français courant

Psaumes 119. 37 - Détourne mon regard des affirmations creuses,
et fais-moi vivre à la manière qui te plaît.

Bible Annotée

Psaumes 119,37 - Détourne mes yeux de regarder à la vanité ; Fais-moi vivre dans ta voie !

Bible Darby

Psaumes 119, 37 - Détourne mes yeux pour qu’ils ne regardent pas la vanité ; fais-moi vivre dans ta voie.

Bible Martin

Psaumes 119:37 - Détourne mes yeux qu’ils ne regardent à la vanité ; fais-moi revivre par le moyen de tes voies.

Parole Vivante

Psaumes 119:37 - Détourne mes regards des choses vaines,
Et fais-moi vivre selon tes voies !

Bible Ostervald

Psaumes 119.37 - Détourne mes yeux de regarder à la vanité ; fais-moi revivre dans tes voies !

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:37 - Détournez mes yeux, afin qu’ils ne voient pas la vanité* ; vivifiez-moi dans votre voie.
David ne se contente pas de n’y point attacher son cœur, il prie Dieu lui faire la grâce d’en détourner même ses yeux.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 37 - Détourne mes yeux pour qu’ils ne voient point la vanité, fais-moi vivre dans ta voie.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 37 - Détourne mes yeux pour qu’ils ne voient point la vanité, fais-moi vivre dans ta voie.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:37 - Détourne mes yeux de regarder à la vanité ; fais-moi revivre dans ta voie.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:37 - Turn my eyes from looking at worthless things;
and give me life in your ways.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 37 - Turn my eyes away from worthless things;
preserve my life according to your word.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.37 - Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.37 - Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; Avívame en tu camino.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.37 - Wende meine Augen ab, daß sie nicht nach Eitlem sehen; erquicke mich auf deinen Wegen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV