Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:141

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:141 - Je suis petit et méprisé ; Je n’oublie point tes ordonnances.

Parole de vie

Psaumes 119.141 - Je ne suis pas quelqu’un d’important, et on me compte pour rien,
mais je n’oublie pas tes exigences.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 141 - Je suis petit et méprisé ; Je n’oublie point tes ordonnances.

Bible Segond 21

Psaumes 119: 141 - Je suis petit et méprisé, mais je n’oublie pas tes décrets.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:141 - Je suis petit et méprisé,
mais je n’oublie pas tes préceptes.

Bible en français courant

Psaumes 119. 141 - Je suis un petit, un méprisé,
mais je n’ai pas oublié tes exigences.

Bible Annotée

Psaumes 119,141 - Je suis petit et méprisé ; Mais je n’oublie pas tes ordonnances.

Bible Darby

Psaumes 119, 141 - Je suis petit et méprisé ; je n’ai pas oublié tes préceptes.

Bible Martin

Psaumes 119:141 - Je suis petit et méprisé, [toutefois] je n’oublie point tes commandements.

Parole Vivante

Psaumes 119:141 - Je suis petit et méprisé, mais je n’oublie pas tes préceptes.

Bible Ostervald

Psaumes 119.141 - Je suis petit et méprisé ; mais je n’oublie point tes commandements.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:141 - Je suis petit et méprisé* ; mais je n’ai point oublié la justice de vos ordonnances.
L’attachement que David faisait paraître pour l’observation de toutes les lois de Dieu le rendait effectivement comme petit et méprisable aux yeux des impies.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 141 - Je suis petit et méprisé ; mais je n’oublie point tes ordonnances.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 141 - Je suis petit et méprisé ; mais je n’oublie point tes ordonnances.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:141 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:141 - Je suis chétif et méprisé ; je n’oublie pas tes préceptes.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:141 - I am small and despised,
yet I do not forget your precepts.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 141 - Though I am lowly and despised,
I do not forget your precepts.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.141 - I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.141 - Pequeño soy yo, y desechado, Mas no me he olvidado de tus mandamientos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:141 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:141 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.141 - Ich bin gering und verachtet; deine Befehle habe ich nicht vergessen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:141 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV