Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:130

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:130 - La révélation de tes paroles éclaire, Elle donne de l’intelligence aux simples.

Parole de vie

Psaumes 119.130 - Quand on découvre ta parole, on reçoit la lumière.
Par elle, les gens simples deviennent capables de bien juger.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 130 - La révélation de tes paroles éclaire, Elle donne de l’intelligence aux simples.

Bible Segond 21

Psaumes 119: 130 - La révélation de tes paroles éclaire, elle donne de l’intelligence à ceux qui manquent d’expérience.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:130 - Quand on découvre tes paroles, c’est la lumière :
et les gens sans détour y trouvent le discernement.

Bible en français courant

Psaumes 119. 130 - Découvrir ta parole apporte la lumière;
elle donne du discernement aux simples.

Bible Annotée

Psaumes 119,130 - La révélation de tes paroles illumine ; Elle donne de l’intelligence aux simples.

Bible Darby

Psaumes 119, 130 - L’entrée de tes paroles illumine, donnant de l’intelligence aux simples.

Bible Martin

Psaumes 119:130 - L’entrée de tes paroles illumine, [et] donne de l’intelligence aux simples.

Parole Vivante

Psaumes 119:130 - Quand on découvre tes paroles, c’est la lumière,
Et les simples comprennent.

Bible Ostervald

Psaumes 119.130 - La révélation de tes paroles éclaire ; elle donne de l’intelligence aux simples.

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:130 - L’explication de vos paroles répand la lumière ; elle donne l’intelligence aux petits*.
Aux humbles, aux simples, à ceux qui connaissent leur ignorance et sentent leur infirmité.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 130 - La révélation de tes paroles illumine, elle donne l’intelligence aux simples.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 130 - La révélation de tes paroles illumine, elle donne l’intelligence aux simples.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:130 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:130 - La révélation
{Ou l’explication.} de tes paroles illumine ; elle donne de l’intelligence aux simples.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:130 - The unfolding of your words gives light;
it imparts understanding to the simple.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 130 - The unfolding of your words gives light;
it gives understanding to the simple.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.130 - The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.130 - La exposición de tus palabras alumbra; Hace entender a los simples.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:130 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:130 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.130 - Die Erschließung deiner Worte erleuchtet und macht die Einfältigen verständig.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:130 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV