Comparateur des traductions bibliques Psaumes 119:128
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 119:128 - C’est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, Je hais toute voie de mensonge.
Parole de vie
Psaumes 119.128 - Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je déteste tout ce qui est faux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 119. 128 - C’est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, Je hais toute voie de mensonge.
Bible Segond 21
Psaumes 119: 128 - voilà pourquoi je trouve justes tous tes décrets et je déteste toute voie de mensonge.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 119:128 - Je trouve justes tous tes décrets sans exception, et je déteste tout sentier de mensonge.
Bible en français courant
Psaumes 119. 128 - Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je déteste toutes les pratiques mensongères.
Bible Annotée
Psaumes 119,128 - C’est pourquoi j’estime droits tous tes commandements, Et je hais toute voie de mensonge.
Bible Darby
Psaumes 119, 128 - C’est pourquoi j’estime droits tous tes préceptes, à l’égard de toutes choses ; je hais toute voie de mensonge.
Bible Martin
Psaumes 119:128 - C’est pourquoi j’ai estimé droits tous les commandements que tu donnes de toutes choses, [et] j’ai eu en haine toute voie de mensonge.
Parole Vivante
Psaumes 119:128 - C’est pourquoi je me règle d’après tous tes préceptes, Et c’est pourquoi je hais tout chemin de mensonge.
Bible Ostervald
Psaumes 119.128 - C’est pourquoi j’estime droits tous tes commandements, et je hais toute voie de mensonge.
Grande Bible de Tours
Psaumes 119:128 - C’est pour cela que je me suis réglé en tout selon vos commandements : j’ai haï toute voie injuste.
Bible Crampon
Psaumes 119 v 128 - C’est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, je hais tout sentier de mensonge. Phé.
Bible de Sacy
Psaumes 119. 128 - C’est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, je hais tout sentier de mensonge. Phé.
Bible Vigouroux
Psaumes 119:128 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 119:128 - C’est pourquoi j’estime droits tous tes préceptes en toutes choses. Je hais tout sentier de mensonge.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 119:128 - Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 119. 128 - and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path. פ Pe
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 119.128 - Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 119.128 - Por eso estimé rectos todos tus mandamientos sobre todas las cosas, Y aborrecí todo camino de mentira.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 119:128 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Psaumes 119:128 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Psaumes 119.128 - darum lobe ich mir alle deine Gebote und hasse jeden trügerischen Pfad.
Nouveau Testament en grec - SBL
Psaumes 119:128 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !