Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 119:116

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 119:116 - Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance !

Parole de vie

Psaumes 119.116 - Soutiens-moi, comme tu l’as promis, et je vivrai.
Ne déçois pas mon attente.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 119. 116 - Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance !

Bible Segond 21

Psaumes 119: 116 - Soutiens-moi conformément à ta promesse, afin que je vive, et ne me déçois pas dans mon espérance !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 119:116 - Soutiens-moi selon ta promesse, et je vivrai ;
que je n’éprouve pas de honte pour avoir espéré en toi !

Bible en français courant

Psaumes 119. 116 - Soutiens-moi pour que je vive, tu l’as promis;
ne déçois pas mon espérance.

Bible Annotée

Psaumes 119,116 - Soutiens-moi, selon ta parole, afin que je vive, Et ne confonds pas mon attente !

Bible Darby

Psaumes 119, 116 - Soutiens-moi selon ta parole, et je vivrai ; et ne me laisse pas être confus en mon espérance.

Bible Martin

Psaumes 119:116 - Soutiens-moi suivant ta parole, et je vivrai ; et ne me fais point rougir de honte en me refusant ce que j’espérais.

Parole Vivante

Psaumes 119:116 - Soutiens-moi selon ta promesse pour que je vive,
Ne déçois pas mon espérance !

Bible Ostervald

Psaumes 119.116 - Soutiens-moi selon ta parole, et je vivrai, et ne me rends pas confus dans mon attente !

Grande Bible de Tours

Psaumes 119:116 - Recevez-moi, selon votre parole, et je vivrai ; ne permettez pas que je sois confondu dans mon attente.

Bible Crampon

Psaumes 119 v 116 - Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, et ne permets pas que je sois confondu dans mon espérance.

Bible de Sacy

Psaumes 119. 116 - Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, et ne permets pas que je sois confondu dans mon espérance.

Bible Vigouroux

Psaumes 119:116 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 119:116 - Soutiens-moi suivant ta parole
{Héb. ce que tu as dit.} afin que je vive ; et ne me rends pas confus dans mon attente.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 119:116 - Uphold me according to your promise, that I may live,
and let me not be put to shame in my hope!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 119. 116 - Sustain me, my God, according to your promise, and I will live;
do not let my hopes be dashed.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 119.116 - Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 119.116 - Susténtame conforme a tu palabra, y viviré; Y no quede yo avergonzado de mi esperanza.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 119:116 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 119:116 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 119.116 - Unterstütze mich nach deiner Verheißung, daß ich lebe und nicht zuschanden werde mit meiner Hoffnung!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 119:116 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV