Comparateur des traductions bibliques Psaumes 113:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 113:6 - Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
Parole de vie
Psaumes 113.6 - Il se penche pour regarder le ciel et la terre.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 113. 6 - Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
Bible Segond 21
Psaumes 113: 6 - et il s’abaisse pour regarder le ciel et la terre.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 113:6 - mais il s’abaisse pour voir le ciel et la terre.
Bible en français courant
Psaumes 113. 6 - mais regarde ici-bas? – Personne, ni dans le ciel ni sur la terre!
Bible Annotée
Psaumes 113,6 - Qui s’abaisse, pour regarder Dans les cieux et sur la terre ?
Bible Darby
Psaumes 113, 6 - Il s’abaisse pour regarder dans les cieux et sur la terre ;
Bible Martin
Psaumes 113:6 - Lequel s’abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
Parole Vivante
Psaumes 113:6 - Mais il s’abaisse pour voir le ciel et la terre,
Bible Ostervald
Psaumes 113.6 - Qui abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre ;
Grande Bible de Tours
Psaumes 113:6 - Et qui de là abaisse ses regards sur ce qu’il y a de plus humble dans le ciel et sur la terre* ? Dieu s’abaisse jusqu’à prendre soin des choses les plus basses et les plus faibles, et il étend principalement les soins de sa providence sur les hommes qui n’ont que de bas sentiments d’eux-mêmes.
Bible Crampon
Psaumes 113 v 6 - et il regarde en bas, dans les cieux et sur la terre.
Bible de Sacy
Psaumes 113. 6 - Pourquoi, montagnes, avez-vous sauté comme des béliers ; et vous, collines, comme les agneaux des brebis !
Bible Vigouroux
Psaumes 113:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Psaumes 113:6 - il s’abaisse pour regarder aux cieux et sur la terre.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 113:6 - who looks far down on the heavens and the earth?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 113. 6 - who stoops down to look on the heavens and the earth?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 113.6 - Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 113.6 - Que se humilla a mirar En el cielo y en la tierra?
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 113.6 - montes exultastis sicut arietes et colles sicut agni ovium