Comparateur des traductions bibliques Psaumes 11:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Psaumes 11:7 - Car l’Éternel est juste, il aime la justice ; Les hommes droits contemplent sa face.
Parole de vie
Psaumes 11.7 - Oui, le Seigneur est juste, il aime tout ce qui est juste, et ceux qui ont le cœur pur pourront voir son visage.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 11. 7 - Car l’Éternel est juste, il aime la justice ; Les hommes droits contemplent sa face.
Bible Segond 21
Psaumes 11: 7 - car l’Éternel est juste, il aime la justice ; les hommes droits contemplent son visage.
Les autres versions
Bible du Semeur
Psaumes 11:7 - Car l’Éternel est un Dieu juste, un Dieu qui aime la justice. Les hommes droits verront sa face.
Bible en français courant
Psaumes 11. 7 - Car le Seigneur est juste, il aime tout ce qui est juste et les hommes droits le verront face à face.
Bible Annotée
Psaumes 11,7 - Car l’Éternel est juste ; il aime la justice. Le regard de sa face est sur l’homme droit.
Bible Darby
Psaumes 11, 7 - Car l’Éternel juste aime la justice ; sa face regarde l’homme droit.
Bible Martin
Psaumes 11:7 - Car l’Éternel juste aime la justice, ses yeux contemplent l’homme droit.
Parole Vivante
Psaumes 11:7 - Car le Seigneur est un Dieu juste, un Dieu qui aime l’équité. Les hommes droits verront sa face.
Bible Ostervald
Psaumes 11.7 - Car l’Éternel juste aime la justice ; les hommes droits contempleront sa face.
Grande Bible de Tours
Psaumes 11:7 - Parce que le Seigneur est juste et qu’il aime la justice ; son visage est appliqué à regarder l’équité.
Bible Crampon
Psaumes 11 v 7 - Car Yahweh est juste, il aime la justice ; les hommes droits contempleront sa face.
Bible de Sacy
Psaumes 11. 7 - Les paroles du Seigneur sont des paroles chastes et pures : c’est comme un argent éprouvé au feu, purifié dans la terre, et raffiné jusqu’à sept fois.
Bible Vigouroux
Psaumes 11:7 - Les paroles du Seigneur sont des paroles pures : c’est un argent éprouvé au feu, purifié dans la terre, et raffiné (jusqu’à) sept fois. [11.7 Voir Proverbes, 30, 5. ― Purifié dans la terre ; c’est-à-dire dans le creuset de terre. ― Le Psalmiste reprend les paroles du Seigneur dont il fait l’éloge.]
Bible de Lausanne
Psaumes 11:7 - Car l’Éternel, juste, aime les actions justes ; c’est l’homme droit que sa face considère.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Psaumes 11:7 - For the Lord is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Psaumes 11. 7 - For the Lord is righteous, he loves justice; the upright will see his face.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Psaumes 11.7 - For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Psaumes 11.7 - Porque Jehová es justo, y ama la justicia; El hombre recto mirará su rostro.
Bible en latin - Vulgate
Psaumes 11.7 - eloquia Domini eloquia casta argentum igne examinatum probatum terrae purgatum septuplum