Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 106:41

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 106:41 - Il les livra entre les mains des nations ; Ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux ;

Parole de vie

Psaumes 106.41 - Il les a livrés aux autres peuples :
leurs adversaires sont devenus leurs maîtres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 106. 41 - Il les livra entre les mains des nations ; Ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux ;

Bible Segond 21

Psaumes 106: 41 - Il les a livrés au pouvoir des nations : ceux qui les détestaient ont dominé sur eux,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 106:41 - Il les livra au pouvoir des nations,
ceux qui les haïssaient les opprimèrent.

Bible en français courant

Psaumes 106. 41 - Il les livra aux nations étrangères:
ils eurent comme maîtres des peuples qui les détestaient.

Bible Annotée

Psaumes 106,41 - Et il les livra aux mains des nations, Et ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux ;

Bible Darby

Psaumes 106, 41 - Et il livra en la main des nations ; et ceux qui les haïssaient, dominèrent sur eux ;

Bible Martin

Psaumes 106:41 - Et il les a livrés entre les mains des nations, et ceux qui les haïssaient, ont dominé sur eux.

Parole Vivante

Psaumes 106:41 - Il le livra au pouvoir des nations,
Ceux qui le haïssaient le dominèrent.

Bible Ostervald

Psaumes 106.41 - Il les livra entre les mains des nations ; ceux qui les haïssaient, dominèrent sur eux.

Grande Bible de Tours

Psaumes 106:41 - Il les livra à la merci des nations, et ceux qui les haïssaient eurent l’empire sur eux.

Bible Crampon

Psaumes 106 v 41 - Il les livra entre les mains des nations, ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux.

Bible de Sacy

Psaumes 106. 41 - Mais il a enfin délivré le pauvre de son indigence, et multiplié ses enfants comme les brebis.

Bible Vigouroux

Psaumes 106:41 - Et il a secouru le pauvre dans (en le délivrant de) son indigence et multiplié les (ses) familles comme des troupeaux.

Bible de Lausanne

Psaumes 106:41 - il les livra entre les mains des nations, et ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 106:41 - he gave them into the hand of the nations,
so that those who hated them ruled over them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 106. 41 - He gave them into the hands of the nations,
and their foes ruled over them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 106.41 - And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 106.41 - Los entregó en poder de las naciones, Y se enseñorearon de ellos los que les aborrecían.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 106.41 - et adiuvit pauperem de inopia et posuit sicut oves familias

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 106.41 - καὶ ἐβοήθησεν πένητι ἐκ πτωχείας καὶ ἔθετο ὡς πρόβατα πατριάς.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 106.41 - Und er gab sie in die Hand der Nationen, daß ihre Hasser über sie herrschten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 106:41 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV