Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 106:39

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 106:39 - Ils se souillèrent par leurs œuvres, Ils se prostituèrent par leurs actions.

Parole de vie

Psaumes 106.39 - En faisant cela, ils sont devenus impurs,
ils ont été infidèles comme des prostituées.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 106. 39 - Ils se souillèrent par leurs œuvres, Ils se prostituèrent par leurs actions.

Bible Segond 21

Psaumes 106: 39 - Ils se sont rendus impurs par leurs actes, ils se sont prostitués par leurs agissements.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 106:39 - Ils se sont profanés par leurs pratiques,
se sont prostitués par leur conduite.

Bible en français courant

Psaumes 106. 39 - En agissant ainsi ils se sont rendus impurs;
c’était une prostitution.

Bible Annotée

Psaumes 106,39 - Et ils se souillèrent par leurs œuvres Et se prostituèrent par leurs actions ;

Bible Darby

Psaumes 106, 39 - Et ils se rendirent impurs par leurs œuvres, et se prostituèrent par leurs pratiques.

Bible Martin

Psaumes 106:39 - Et ils ont été souillés par leurs œuvres, et ont paillardé par les choses à quoi ils se sont adonnés.

Parole Vivante

Psaumes 106:39 - Ils se profanèrent par leurs pratiques,
Par leur conduite, ils se prostituèrent.

Bible Ostervald

Psaumes 106.39 - Ils se souillèrent par leurs œuvres, et se prostituèrent par leurs actions.

Grande Bible de Tours

Psaumes 106:39 - Elle fut souillée par leurs œuvres criminelles, et ils offrirent un culte adultère aux idoles qu’ils avaient inventées.

Bible Crampon

Psaumes 106 v 39 - Ils se souillèrent par leurs œuvres, ils se prostituèrent par leurs actions.

Bible de Sacy

Psaumes 106. 39 - Mais ils ont été ensuite réduits à un petit nombre : ils ont été affligés de plusieurs maux, et accablés de douleurs.

Bible Vigouroux

Psaumes 106:39 - Puis ils ont été réduits à un petit nombre, et accablés par l’affliction de leurs maux et la douleur.

Bible de Lausanne

Psaumes 106:39 - et ils se souillèrent par leurs pratiques ; ils se prostituèrent par leurs actions.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 106:39 - Thus they became unclean by their acts,
and played the whore in their deeds.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 106. 39 - They defiled themselves by what they did;
by their deeds they prostituted themselves.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 106.39 - Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 106.39 - Se contaminaron así con sus obras, Y se prostituyeron con sus hechos.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 106.39 - et pauci facti sunt et vexati sunt a tribulatione malorum et dolore

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 106.39 - καὶ ὠλιγώθησαν καὶ ἐκακώθησαν ἀπὸ θλίψεως κακῶν καὶ ὀδύνης.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 106.39 - Und sie befleckten sich mit ihren Werken und hurten mit ihrem Tun.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 106:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV