Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 105:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 105:11 - Disant : Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu.

Parole de vie

Psaumes 105.11 - quand il a dit : « Je te donnerai le pays de Canaan,
ce sera votre part. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 105. 11 - Disant : Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu.

Bible Segond 21

Psaumes 105: 11 - quand il a dit : « Je te donnerai le pays de Canaan, c’est l’héritage qui vous est attribué. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 105:11 - Il a déclaré : « Je te donnerai le pays de Canaan,
il sera la part que vous allez posséder. »

Bible en français courant

Psaumes 105. 11 - quand il lui a dit: « Je te donne le pays de Canaan,
c’est la part qui vous est attribuée, à toi et à tes descendants. »

Bible Annotée

Psaumes 105,11 - Disant : Je te donnerai le pays de Canaan ; C’est votre part d’héritage.

Bible Darby

Psaumes 105, 11 - Disant : Je te donnerai le pays de Canaan, le lot de votre héritage ;

Bible Martin

Psaumes 105:11 - En disant : je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage ;

Parole Vivante

Psaumes 105:11 - Il dit en effet : « Je te donnerai le pays de Canaan,
Ce sera le lot de votre héritage. »

Bible Ostervald

Psaumes 105.11 - Disant : Je te donnerai le pays de Canaan ; c’est le lot de votre héritage ;

Grande Bible de Tours

Psaumes 105:11 - En disant : Je vous donnerai la terre de Chanaan pour votre héritage.

Bible Crampon

Psaumes 105 v 11 - disant : " Je te donnerai le pays de Chanaan comme la part de ton héritage. "

Bible de Sacy

Psaumes 105. 11 - L’eau couvrit ceux qui les poursuivaient, sans qu’il en restât un seul.

Bible Vigouroux

Psaumes 105:11 - Et l’eau engloutit leurs oppresseurs, il n’en resta pas un seul.
[105.11 Voir Exode, 14, 27.]

Bible de Lausanne

Psaumes 105:11 - Je te donnerai la terre de Canaan, c’est le lot
{Héb. le cordeau.} de votre héritage.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 105:11 - saying, To you I will give the land of Canaan
as your portion for an inheritance.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 105. 11 - “To you I will give the land of Canaan
as the portion you will inherit.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 105.11 - Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 105.11 - Diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán Como porción de vuestra heredad.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 105.11 - et operuit aqua tribulantes eos unus ex eis non remansit

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 105.11 - καὶ ἐκάλυψεν ὕδωρ τοὺς θλίβοντας αὐτούς εἷς ἐξ αὐτῶν οὐχ ὑπελείφθη.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 105.11 - da er sprach: «Dir gebe ich das Land Kanaan als euer Erbteil»,

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 105:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV