Job 7:17 - Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,
Parole de vie
Job 7.17 - « Est-ce que l’être humain est si important pour que tu penses à lui ? Pourquoi fais-tu tellement attention à lui ?
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 7. 17 - Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,
Bible Segond 21
Job 7: 17 - « Qu’est-ce que l’homme, pour que tu fasses tant de cas de lui, pour que tu lui portes tant d’attention,
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 7:17 - Qu’est-ce que l’homme, pour que tu fasses un si grand cas de lui, et pour que tu lui prêtes une telle attention,
Bible en français courant
Job 7. 17 - Pourquoi donner tant d’importance à un humain? Oui, pourquoi le prends-tu tellement au sérieux,
Bible Annotée
Job 7,17 - Qu’est-ce que l’homme, que tu l’estimes si haut, Que tu fasses attention à lui,
Bible Darby
Job 7, 17 - Qu’est-ce que l’homme que tu fasses grand cas de lui, et que ton cœur s’occupe de lui,
Bible Martin
Job 7:17 - Qu’est-ce que de l’homme [mortel] que tu le regardes comme quelque chose de grand ? et que tu l’affectionnes ?
Parole Vivante
Job 7:17 - Qu’est-ce que le mortel, (ô Dieu), pour que tu fasses un si grand cas de lui, et pour que ton cœur porte son attention sur lui ?
Bible Ostervald
Job 7.17 - Qu’est-ce que l’homme pour que tu en fasses un si grand cas, pour que tu prennes garde à lui ?
Grande Bible de Tours
Job 7:17 - Qu’est-ce que l’homme, pour que vous le regardiez comme quelque chose de grand ? Comment daignez-vous appliquer sur lui votre cœur ?
Bible Crampon
Job 7 v 17 - Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant d’estime, que tu daignes t’occuper de lui,
Bible de Sacy
Job 7. 17 - Qu’est-ce que l’homme pour mériter que vous le regardiez comme quelque chose de grand ? et comment daignez-vous appliquer votre cœur sur lui ?
Bible Vigouroux
Job 7:17 - Qu’est-ce que l’homme (qu’un) pour que vous en fassiez tant de cas ? Et comment daignez-vous appliquer sur lui votre cœur ? [7.17 Pour que vous fassiez un si grand cas de lui ; en l’examinant, l’éprouvant et l’affligeant. ― Mettez-vous, etc., c’est-à-dire songez-vous à lui, vous occupez-vous de lui ?]
Bible de Lausanne
Job 7:17 - Qu’est-ce que le mortel, que tu le tiennes pour si grand, et que tu fasses attention à lui ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 7:17 - What is man, that you make so much of him, and that you set your heart on him,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 7. 17 - “What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 7.17 - What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 7.17 - ¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, Y para que pongas sobre él tu corazón,
Bible en latin - Vulgate
Job 7.17 - quid est homo quia magnificas eum aut quia ponis erga eum cor tuum