Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 5:14
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Comparateur des traductions bibliques
Job 5:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 5:14
-
Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.
Parole de vie
Job 5.14
-
Ces gens-là sont aveugles en plein jour,
à midi, ils vont à tâtons comme dans la nuit.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 5. 14
-
Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.
Bible Segond 21
Job 5: 14
-
ils rencontrent les ténèbres au beau milieu de la journée, ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 5:14
-
En plein jour, ils rencontrent de profondes ténèbres,
à midi, ils tâtonnent comme à la nuit tombée.
Bible en français courant
Job 5. 14
-
Ils butent en plein jour contre l’obscurité,
tâtonnant dans la nuit, alors qu’il est midi.
Bible Annotée
Job 5,14
-
De jour ils se heurtent contre les ténèbres, Ils tâtonnent en plein midi comme de nuit.
Bible Darby
Job 5, 14
-
De jour, ils rencontrent les ténèbres, et en plein midi ils marchent à tâtons, comme de nuit.
Bible Martin
Job 5:14
-
De jour ils rencontrent les ténèbres, et ils marchent à tâtons en plein midi, comme dans la nuit.
Parole Vivante
Job 5:14
-
En plein jour, ils trébuchent comme dans les ténèbres, à midi, ils tâtonnent comme à la nuit tombée.
Bible Ostervald
Job 5.14
-
De jour, ils rencontrent les ténèbres, et, comme dans la nuit, ils tâtonnent en plein midi ;
Grande Bible de Tours
Job 5:14
-
Pendant le jour ils rencontreront les ténèbres, et en plein midi ils tâtonneront comme dans une nuit profonde.
Bible Crampon
Job 5 v 14
-
Durant le jour, ils rencontrent les ténèbres ; en plein midi, ils tâtonnent comme dans la nuit.
Bible de Sacy
Job 5. 14
-
Au milieu du jour ils trouveront les ténèbres, et ils marcheront à tâtons en plein midi, comme s’ils étaient dans une profonde nuit.
Bible Vigouroux
Job 5:14
-
Durant le jour ils trouveront les ténèbres, et, comme si c’était la nuit, ils tâtonneront en plein midi.
Bible de Lausanne
Job 5:14
-
en plein jour ils heurtent contre les ténèbres, et à midi ils tâtonnent comme dans la nuit.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 5:14
-
They meet with darkness in the daytime
and grope at noonday as in the night.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 5. 14
-
Darkness comes upon them in the daytime;
at noon they grope as in the night.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 5.14
-
They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 5.14
-
De día tropiezan con tinieblas, Y a mediodía andan a tientas como de noche.
Bible en latin - Vulgate
Job 5.14
-
per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridie
Ancien testament en grec - Septante
Job 5.14
-
ἡμέρας συναντήσεται αὐτοῖς σκότος τὸ δὲ μεσημβρινὸν ψηλαφήσαισαν ἴσα νυκτί.
Bible en allemand - Schlachter
Job 5.14
-
bei Tage stoßen sie an wie im Dunkel und tappen zu Mittag wie in der Nacht.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 5:14
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV