Comparateur des traductions bibliques
Job 40:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 40:21 - (40.16) Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages ;

Parole de vie

Job 40.21 - Mais il se couche à l’abri des arbres,
il se cache dans les marécages au milieu des roseaux.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 40. 21 - Mettras-tu un jonc dans ses narines ? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ?

Bible Segond 21

Job 40: 21 - Il se couche sous les lotus, il se cache dans les roseaux et les marécages.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 40:21 - Il dort à l’ombre caché dans les lotus,
sous le couvert des roseaux du marais.

Bible en français courant

Job 40. 21 - Mais il va se coucher à l’abri des lotus,
il se cache parmi les roseaux des marais.

Bible Annotée

Job 40,21 - Lui mettras-tu un jonc dans le nez ? Lui perceras-tu la joue avec un crochet ?

Bible Darby

Job 40, 21 - (40.16) Il se couche sous les lotus dans une retraite de roseaux et de marécages ;

Bible Martin

Job 40:21 - Mettras-tu un jonc dans son nez ? ou perceras-tu ses mâchoires avec une épine ?

Parole Vivante

Job 40:21 - Il dort à l’ombre, caché dans les lotus, sous le couvert des roseaux du marais.

Bible Ostervald

Job 40.21 - Mettras-tu un jonc dans ses narines, perceras-tu sa joue avec un crochet ?

Grande Bible de Tours

Job 40:21 - Il dort sous l’ombre, dans le secret des roseaux, et dans des lieux humides.

Bible Crampon

Job 40 v 21 - Il se couche sous les lotus, dans le secret des roseaux et des marécages.

Bible de Sacy

Job 40. 21 - Lui mettrez-vous un cercle au nez ? et lui percerez-vous la mâchoire avec un anneau ?

Bible Vigouroux

Job 40:21 - Il dort sous l’ombre, dans le secret des roseaux, et dans des lieux humides.

Bible de Lausanne

Job 40:21 - Il se couche sous les lotus, dans la retraite des roseaux et du limon ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 40:21 - Under the lotus plants he lies,
in the shelter of the reeds and in the marsh.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 40. 21 - Under the lotus plants it lies,
hidden among the reeds in the marsh.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 40.21 - He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 40.21 - ¿Pondrás tú soga en sus narices, Y horadarás con garfio su quijada?

Bible en latin - Vulgate

Job 40.21 - sub umbra dormit in secreto calami et locis humentibus

Ancien testament en grec - Septante

Job 40.21 - ὑπὸ παντοδαπὰ δένδρα κοιμᾶται παρὰ πάπυρον καὶ κάλαμον καὶ βούτομον.

Bible en allemand - Schlachter

Job 40.21 - Unter Lotosgebüschen liegt es, versteckt im Rohr und Sumpf.

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 40:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV