Comparateur des traductions bibliques
Job 38:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Job 38:17 - Les portes de la mort t’ont-elles été ouvertes ? As-tu vu les portes de l’ombre de la mort ?

Parole de vie

Job 38.17 - Est-ce que tu as vu l’entrée du monde des morts ?
As-tu aperçu ses portes ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Job 38. 17 - Les portes de la mort t’ont-elles été ouvertes ? As-tu vu les portes de l’ombre de la mort ?

Bible Segond 21

Job 38: 17 - Les portes de la mort t’ont-elles été dévoilées ? As-tu vu les portes de l’ombre de la mort ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 38:17 - Les portes de la mort ont-elles paru devant toi ?
As-tu vu les accès du royaume des ombres ?

Bible en français courant

Job 38. 17 - Les portes de la Mort t’ont-elles été montrées,
as-tu vu cette entrée du royaume des ombres?

Bible Annotée

Job 38,17 - Les portes de la mort se sont-elles montrées à toi ? As-tu vu les portes de l’ombre de la mort ?

Bible Darby

Job 38, 17 - Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi ? Et as-tu vu les portes de l’ombre de la mort ?

Bible Martin

Job 38:17 - Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi ? as-tu vu les portes de l’ombre de la mort ?

Parole Vivante

Job 38:17 - Les portes de la mort ont-elles paru devant toi ? As-tu pu voir les portes de l’ombre de la mort ?

Bible Ostervald

Job 38.17 - Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi ? Et as-tu vu les portes de l’ombre de la mort ?

Grande Bible de Tours

Job 38:17 - Les portes de la mort t’ont-elles été ouvertes ? En as-tu vu l’entrée ténébreuse ?

Bible Crampon

Job 38 v 17 - Les portes de la mort se sont-elles ouvertes devant toi, as-tu vu les portes du sombre séjour ?

Bible de Sacy

Job 38. 17 - Les portes de la mort vous ont-elles été ouvertes ? les avez-vous vues, ces portes noires et ténébreuses ?

Bible Vigouroux

Job 38:17 - Les portes de la mort t’ont-elles été ouvertes ? et as-tu vu ces (les) portes ténébreuses ?

Bible de Lausanne

Job 38:17 - Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Job 38:17 - Have the gates of death been revealed to you,
or have you seen the gates of deep darkness?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Job 38. 17 - Have the gates of death been shown to you?
Have you seen the gates of the deepest darkness?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Job 38.17 - Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Job 38.17 - ¿Te han sido descubiertas las puertas de la muerte, Y has visto las puertas de la sombra de muerte?

Bible en latin - Vulgate

Job 38.17 - numquid apertae tibi sunt portae mortis et ostia tenebrosa vidisti

Ancien testament en grec - Septante

Job 38.17 - ἀνοίγονται δέ σοι φόβῳ πύλαι θανάτου πυλωροὶ δὲ ᾅδου ἰδόντες σε ἔπτηξαν.

Bible en allemand - Schlachter

Job 38.17 - Sind dir die Tore des Todes geöffnet worden, oder hast du die Tore des Todesschattens gesehen?

Nouveau Testament en grec - SBL

Job 38:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV