Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 22:29
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Comparateur des traductions bibliques
Job 22:29
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 22:29
-
Vienne l’humiliation, tu prieras pour ton relèvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu.
Parole de vie
Job 22.29
-
« Oui, Dieu détruit les projets des orgueilleux,
mais il fait réussir ceux qui sont petits à leurs propres yeux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 22. 29
-
Vienne l’humiliation, tu prieras pour ton relèvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu.
Bible Segond 21
Job 22: 29
-
Quand viendra l’abaissement, tu diras : ‹ Debout ! › Dieu sauvera celui qui est humble.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 22:29
-
Et si quelqu’un est abattu, tu le relèveras,
car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux.
Bible en français courant
Job 22. 29
-
On voudra t’humilier, mais tu diras: “Debout!”
car Dieu donne son aide à celui qui est humble.
Bible Annotée
Job 22,29
-
Humilié, tu diras : Relèvement ! Il sauve celui dont les yeux sont baissés ;
Bible Darby
Job 22, 29
-
Quand elles seront abaissées, alors tu diras : Lève-toi ! et celui qui a les yeux baissés, Il le sauvera ;
Bible Martin
Job 22:29
-
Quand on aura abaissé quelqu’un, et que tu auras dit : Qu’il soit élevé ; alors [Dieu] délivrera celui qui tenait les yeux baissés.
Parole Vivante
Job 22:29
-
Si tu es abattu, tu seras relevé, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux.
Bible Ostervald
Job 22.29
-
Quand on aura humilié quelqu’un, et que tu diras : Qu’il soit élevé ! Dieu délivrera celui qui avait les yeux baissés.
Grande Bible de Tours
Job 22:29
-
Car celui qui aura été humilié sera dans la gloire, et celui qui aura baissé les yeux sera sauvé.
Bible Crampon
Job 22 v 29
-
À des fronts abattus tu crieras : « En haut ! » et
Dieu
secourra celui dont les yeux sont abaissés.
Bible de Sacy
Job 22. 29
-
Car celui qui aura été humilié, sera dans la gloire ; et celui qui aura baissé ses yeux, sera sauvé.
Bible Vigouroux
Job 22:29
-
Car celui qui aura été humilié sera dans la gloire ; et celui qui aura baissé les yeux sera sauvé.
[22.29 Voir Proverbes, 29, 23.]
Bible de Lausanne
Job 22:29
-
si l’on [t’]humilie et que tu dises : Relèvement ! Dieu sauvera celui qui tenait les yeux baissés ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 22:29
-
For when they are humbled you say, It is because of pride;
but he saves the lowly.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 22. 29
-
When people are brought low and you say, ‘Lift them up!’
then he will save the downcast.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 22.29
-
When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 22.29
-
Cuando fueren abatidos, dirás tú: Enaltecimiento habrá; Y Dios salvará al humilde de ojos.
Bible en latin - Vulgate
Job 22.29
-
qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitur
Ancien testament en grec - Septante
Job 22.29
-
ὅτι ἐταπείνωσεν αὐτόν καὶ ἐρεῖς ὑπερηφανεύσατο καὶ κύφοντα ὀφθαλμοῖς σώσει.
Bible en allemand - Schlachter
Job 22.29
-
Führen sie abwärts, so wirst du sagen: «Es geht empor!» Und wer die Augen niederschlägt, den wird er retten.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 22:29
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV