Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 21:10
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Comparateur des traductions bibliques
Job 21:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 21:10
-
Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n’avortent point.
Parole de vie
Job 21.10
-
« Leurs taureaux ne sont jamais stériles,
leurs vaches font leurs petits et n’en perdent aucun.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 21. 10
-
Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n’avortent point.
Bible Segond 21
Job 21: 10
-
Leurs taureaux transmettent leur sperme à coup sûr, leurs vaches mettent bas et n’avortent pas.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 21:10
-
Leurs taureaux sont toujours vigoureux et féconds,
leurs vaches mettent bas sans jamais avorter.
Bible en français courant
Job 21. 10
-
Chaque fois, leur taureau rend leur vache féconde;
celle-ci fait son veau sans jamais avorter.
Bible Annotée
Job 21,10
-
Leurs taureaux sont toujours féconds, Leurs vaches mettent bas et n’avortent pas.
Bible Darby
Job 21, 10
-
Leur taureau engendre sans manquer, leur vache vêle et n’avorte pas.
Bible Martin
Job 21:10
-
Leur vache conçoit, et n’y manque point ; leur jeune vache se décharge de son veau, et n’avorte point.
Parole Vivante
Job 21:10
-
Leurs taureaux sont toujours vigoureux et féconds, leurs vaches mettent bas sans jamais avorter.
Bible Ostervald
Job 21.10
-
Leur taureau n’est jamais impuissant, leur génisse vêle et n’avorte pas.
Grande Bible de Tours
Job 21:10
-
Leurs génisses conçoivent, et n’avortent point ; elles produisent, et leurs fruits se conservent.
Bible Crampon
Job 21 v 10
-
Leur taureau est toujours fécond, leur génisse enfante et n’avorte pas.
Bible de Sacy
Job 21. 10
-
Leurs vaches conçoivent et conservent leur fruit, elles s’en déchargent sans avorter jamais.
Bible Vigouroux
Job 21:10
-
Leur vache (génisse) conçoit et conserve son fruit, leur génisse (vache) met bas et n’avorte pas (n’a pas été privée de son fruit).
Bible de Lausanne
Job 21:10
-
Leur taureau produit sans manquer, leur génisse vêle et n’avorte pas.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 21:10
-
Their bull breeds without fail;
their cow calves and does not miscarry.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 21. 10
-
Their bulls never fail to breed;
their cows calve and do not miscarry.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 21.10
-
Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 21.10
-
Sus toros engendran, y no fallan; Paren sus vacas, y no malogran su cría.
Bible en latin - Vulgate
Job 21.10
-
bos eorum concepit et non abortit vacca peperit et non est privata fetu suo
Ancien testament en grec - Septante
Job 21.10
-
ἡ βοῦς αὐτῶν οὐκ ὠμοτόκησεν διεσώθη δὲ αὐτῶν ἐν γαστρὶ ἔχουσα καὶ οὐκ ἔσφαλεν.
Bible en allemand - Schlachter
Job 21.10
-
Ihr Ochse bespringt, und nicht umsonst; ihre Kühe kalben und sind nicht unfruchtbar.
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 21:10
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV