Job 17:16 - Elle descendra vers les portes du séjour des morts, Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.
Parole de vie
Job 17.16 - Il descend avec moi dans le monde des morts, nous tombons tous les deux dans la poussière. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 17. 16 - Elle descendra vers les portes du séjour des morts, Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.
Bible Segond 21
Job 17: 16 - Elle descendra vers les portes du séjour des morts quand nous serons étendus ensemble dans la poussière. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 17:16 - Elle va descendre derrière les barreaux dans le séjour des morts quand nous irons ensemble dormir dans la poussière.
Bible en français courant
Job 17. 16 - Il descend avec moi dans le monde des morts, nous tombons tous les deux jusque dans la poussière.
Bible Annotée
Job 17,16 - Elle descend vers les portes du sépulcre, Et peut-être alors aurons-nous, elle et moi, du repos dans la poussière.
Bible Darby
Job 17, 16 - Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
Bible Martin
Job 17:16 - Elles descendront au fond du sépulcre ; certes elles reposeront ensemble [avec moi] dans la poussière.
Parole Vivante
Job 17:16 - Tout cela va descendre derrière les barreaux dans le séjour des morts quand nous irons ensemble dormir dans la poussière.
Bible Ostervald
Job 17.16 - Elle descendra aux portes du Sépulcre, quand nous irons en-semble reposer dans la poussière !
Grande Bible de Tours
Job 17:16 - Tout ce que j’ai descendra avec moi dans les profondeurs du tombeau. Pensez-vous que là du moins je trouve le repos* ? Job exprime ici en même temps, et le désir qu’il a du repos, et le doute où il est s’il en sera jugé digne. (S. GRÉGOIRE.)
Bible Crampon
Job 17 v 16 - Elle est descendue aux portes du schéol, si du moins dans la poussière on trouve du repos !...
Bible de Sacy
Job 17. 16 - Tout ce que je puis espérer descendra avec moi dans le plus profond du tombeau ; croyez-vous qu’au moins en ce lieu je puisse avoir du repos ?
Bible Vigouroux
Job 17:16 - Tout ce que j’ai (en moi) descendra dans le plus profond du tombeau (l’enfer). Croyez-vous qu’au moins là je puisse avoir du repos ?
Bible de Lausanne
Job 17:16 - Il descendra sous les barres du séjour des morts, quand il y aura du repos [pour tous] ensemble sur la poussière.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 17:16 - Will it go down to the bars of Sheol? Shall we descend together into the dust?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 17. 16 - Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 17.16 - They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 17.16 - A la profundidad del Seol descenderán, Y juntamente descansarán en el polvo.
Bible en latin - Vulgate
Job 17.16 - in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi