Job 12:2 - On dirait, en vérité, que le genre humain c’est vous, Et qu’avec vous doit mourir la sagesse.
Parole de vie
Job 12.2 - « Vraiment, vous savez tout ! Et la sagesse mourra en même temps que vous !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 12. 2 - On dirait, en vérité, que le genre humain c’est vous, Et qu’avec vous doit mourir la sagesse.
Bible Segond 21
Job 12: 2 - « On dirait, en vérité, que vous représentez tout le genre humain et que la sagesse mourra avec vous.
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 12:2 - En vérité, à vous tout seuls, vous êtes tout le genre humain ; avec vous mourra la sagesse.
Bible en français courant
Job 12. 2 - Bien sûr, vous détenez tout le savoir humain! La sagesse mourra en même temps que vous.
Bible Annotée
Job 12,2 - Assurément vous êtes seuls des hommes, Et avec vous mourra la sagesse !
Bible Darby
Job 12, 2 - Vraiment vous êtes les seuls hommes, et avec vous mourra la sagesse !
Bible Martin
Job 12:2 - Vraiment, êtes-vous tout un peuple ; et la sagesse mourra-t-elle avec vous ?
Parole Vivante
Job 12:2 - — En vérité, à vous tout seuls, vous êtes tout le genre humain et avec vous, sans doute, la sagesse mourra.
Bible Ostervald
Job 12.2 - Vraiment, vous êtes tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse !
Grande Bible de Tours
Job 12:2 - N’y a-t-il donc que vous qui soyez hommes ; et la sagesse mourra-t-elle avec vous ?
Bible Crampon
Job 12 v 2 - Vraiment vous êtes aussi sages que tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse !
Bible de Sacy
Job 12. 2 - N’y a-t-il donc que vous qui soyez hommes ? et la sagesse mourra-t-elle avec vous ?
Bible Vigouroux
Job 12:2 - Etes-vous donc les seuls hommes, et la sagesse mourra-t-elle avec vous ? [12.2-3 Ce n’est nullement l’orgueil qui inspire à Job ce langage. On a vu, au contraire, combien il s’était humilié devant Dieu, en comparant sa propre justice à celle de ce souverain juge de tous les hommes. D’ailleurs la jactance de ses amis qui appliquaient faussement des sentences vraies jusqu’à un certain point, en elles-mêmes, le forçait à rabaisser leur orgueil ; et c’est uniquement dans ce dessein qu’il a l’air de se glorifier, en montrant leur infériorité.]
Bible de Lausanne
Job 12:2 - Vraiment, vous êtes tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 12:2 - No doubt you are the people, and wisdom will die with you.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 12. 2 - “Doubtless you are the only people who matter, and wisdom will die with you!
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 12.2 - No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 12.2 - Ciertamente vosotros sois el pueblo, Y con vosotros morirá la sabiduría.
Bible en latin - Vulgate
Job 12.2 - ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapientia