Comparateur des traductions bibliques Esther 11:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole de vie
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond 21
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les autres versions
Bible du Semeur
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en français courant
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Annotée
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Darby
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Martin
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole Vivante
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Esther 11. 10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Grande Bible de Tours
Esther 11:10 - Ils poussèrent leurs cris vers Dieu, et au bruit de ces cris une petite source devint un grand fleuve, et répandit une grande abondance d’eau.
Bible Crampon
Esther 11 v 10 - Ils crièrent vers Dieu et, à leurs cris, il y eut comme une petite source d’où sortit un grand fleuve, une masse d’eau.
Bible de Sacy
Esther 11. 10 - Ils crièrent vers Dieu et, à leurs cris, il y eut comme une petite source d’où sortit un grand fleuve, une masse d’eau.
Bible Vigouroux
Esther 11:10 - Et ils crièrent vers Dieu, et, au bruit de ces cris, une petite fontaine devint un (très) grand fleuve, et répandit une (très) grande abondance d’eaux.
Bible de Lausanne
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en latin - Vulgate
Esther 11.10 - clamaveruntque ad Deum et illis vociferantibus fons parvus creavit in fluvium maximum et in aquas plurimas redundavit
Ancien testament en grec - Septante
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Nouveau Testament en grec - SBL
Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !