Comparateur des traductions bibliques
Esther 11:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Esther 11. 10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

Esther 11:10 - Ils poussèrent leurs cris vers Dieu, et au bruit de ces cris une petite source devint un grand fleuve, et répandit une grande abondance d’eau.

Bible Crampon

Esther 11 v 10 - Ils crièrent vers Dieu et, à leurs cris, il y eut comme une petite source d’où sortit un grand fleuve, une masse d’eau.

Bible de Sacy

Esther 11. 10 - Ils crièrent vers Dieu et, à leurs cris, il y eut comme une petite source d’où sortit un grand fleuve, une masse d’eau.

Bible Vigouroux

Esther 11:10 - Et ils crièrent vers Dieu, et, au bruit de ces cris, une petite fontaine devint un (très) grand fleuve, et répandit une (très) grande abondance d’eaux.

Bible de Lausanne

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

Esther 11.10 - clamaveruntque ad Deum et illis vociferantibus fons parvus creavit in fluvium maximum et in aquas plurimas redundavit

Ancien testament en grec - Septante

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

Esther 11:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV