Esther 11:1 - La quatrième année du règne de Ptolémée et de Cléopâtre, Dosithée, qui se disait prêtre de la race de Lévi, et Ptolémée, son fils, apportèrent cette épitre de Phurim, qu’ils disaient avoir été traduite à Jérusalem par Lysimaque, fils de Ptolémée.
(Ce commencement était dans l’édition vulgate
*, mais il ne se trouve ni dans l’hébreu, ni dans aucun interprète.)
Toutes ces additions, trouvées dans la version latine antérieure à saint Jérôme, ne paraissent pas être à leur place. Le premier verset signifie que le livre d’Esther, traduit en grec, fut porté de Jérusalem à Alexandrie la quatrième année du règne de Ptolémée Philométor, cent soixante-dix-sept ans avant la naissance de Jésus-Christ.