Comparateur des traductions bibliques Néhémie 9:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Néhémie 9:16 - Mais nos pères se livrèrent à l’orgueil et raidirent leur cou. Ils n’écoutèrent point tes commandements,
Parole de vie
Néhémie 9.16 - « Mais nos ancêtres ont été orgueilleux. Ils ont fermé leur cœur et ils n’ont pas écouté tes commandements.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 9. 16 - Mais nos pères se livrèrent à l’orgueil et raidirent leur cou. Ils n’écoutèrent point tes commandements,
Bible Segond 21
Néhémie 9: 16 - « Cependant, eux qui étaient nos ancêtres, ils ont fait preuve d’arrogance et se sont montrés réfractaires. Ils n’ont pas écouté tes commandements
Les autres versions
Bible du Semeur
Néhémie 9:16 - Mais eux et nos ancêtres sont devenus orgueilleux et se sont montrés rebelles. Ils n’ont pas obéi à tes commandements ;
Bible en français courant
Néhémie 9. 16 - Mais nos ancêtres, pleins d’orgueil, se sont montrés rebelles, ils n’ont pas écouté tes commandements.
Bible Annotée
Néhémie 9,16 - Et eux, nos pères, s’enorgueillirent et roidirent leur cou et n’obéirent point à tes commandements,
Bible Darby
Néhémie 9, 16 - Mais eux, savoir nos pères, agirent avec fierté, et roidirent leur cou, et n’écoutèrent pas tes commandements,
Bible Martin
Néhémie 9:16 - Mais eux et nos pères se sont fièrement élevés et ont roidi leur cou, et n’ont point écouté tes commandements.
Parole Vivante
Néhémie 9:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Néhémie 9.16 - Mais eux, nos pères, agirent avec orgueil, et raidirent leur cou, et n’écoutèrent point tes commandements.
Grande Bible de Tours
Néhémie 9:16 - Mais eux et nos pères ont agi avec orgueil ; leur tête est devenue dure, et ils n’ont point écouté vos commandements.
Bible Crampon
Néhémie 9 v 16 - " Mais nos pères, eux, se livrèrent à l’orgueil, raidirent leur cou, et n’écoutèrent pas vos commandements.
Bible de Sacy
Néhémie 9. 16 - Mais eux et nos pères ont agi avec orgueil ; leur tête est devenue dure et inflexible ; et ils n’ont point écouté vos commandements.
Bible Vigouroux
Néhémie 9:16 - Mais eux, (et) nos pères, ont agi avec orgueil ; ils ont raidi leur cou, et ils n’ont pas écouté vos commandements. [9.16-17 Inflexible ; qui se refuse à supporter le joug ; image tirée d’un animal indomptable.]
Bible de Lausanne
Néhémie 9:16 - Et eux, nos pères, s’enorgueillirent et roidirent leur cou, et n’écoutèrent point tes commandements ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Néhémie 9:16 - But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Néhémie 9. 16 - “But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Néhémie 9.16 - But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Néhémie 9.16 - Mas ellos y nuestros padres fueron soberbios, y endurecieron su cerviz, y no escucharon tus mandamientos.
Bible en latin - Vulgate
Néhémie 9.16 - ipsi vero et patres nostri superbe egerunt et induraverunt cervices suas et non audierunt mandata tua