Néhémie 9:1 - Le vingt-quatrième jour du même mois, les enfants d’Israël s’assemblèrent, revêtus de sacs et couverts de poussière, pour la célébration d’un jeûne.
Parole de vie
Néhémie 9.1 - Le septième mois, le 24 du mois, les Israélites se réunissent pour jeûner. Ils portent des habits de deuil et ils ont la tête couverte de poussière.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 9. 1 - Le vingt-quatrième jour du même mois, les enfants d’Israël s’assemblèrent, revêtus de sacs et couverts de poussière, pour la célébration d’un jeûne.
Bible Segond 21
Néhémie 9: 1 - Le vingt-quatrième jour du même mois, les Israélites se sont rassemblés pour un jeûne, habillés de sacs et couverts de poussière.
Les autres versions
Bible du Semeur
Néhémie 9:1 - Le vingt-quatrième jour du même mois, les Israélites, revêtus d’habits de toile de sac et la tête couverte de poussière, s’assemblèrent pour un temps de jeûne.
Bible en français courant
Néhémie 9. 1 - Le vingt-quatrième jour du même mois, les Israélites se rassemblèrent pour un jeûne. Ils portaient des vêtements en étoffe grossière et avaient la tête couverte de terre.
Bible Annotée
Néhémie 9,1 - Et au vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d’Israël se rassemblèrent pour un jeûne, vêtus de sac et la tête couverte de poussière.
Bible Darby
Néhémie 9, 1 - Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d’Israël s’assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux.
Bible Martin
Néhémie 9:1 - Et le vingt-quatrième jour du même mois, les enfants d’Israël s’assemblèrent, jeûnant, revêtus de sacs, et ayant de la terre sur eux.
Parole Vivante
Néhémie 9:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Néhémie 9.1 - Le vingt-quatrième jour du même mois, les enfants d’Israël s’assemblèrent, jeûnant, vêtus de sacs, et ayant de la terre sur eux.
Grande Bible de Tours
Néhémie 9:1 - Le vingt-quatrième jour de ce même mois, les enfants d’Israël s’assemblèrent, observant le jeûne, revêtus de sacs, et couverts de terre.
Bible Crampon
Néhémie 9 v 1 - Le vingt-quatrième jour du même mois, les enfants d’Israël s’assemblèrent pour un jeûne, revêtus de sacs, avec de la poussière sur la tête.
Bible de Sacy
Néhémie 9. 1 - Le vingt-quatrième jour de ce même mois, les enfants d’Israël s’assemblèrent étant dans le jeûne, revêtus de sacs, et couverts de terre.
Bible Vigouroux
Néhémie 9:1 - Le vingt-quatrième jour de ce même mois, les fils d’Israël s’assemblèrent pour un jeûne, revêtus de sacs et couverts de terre. [9.1 Dans le jeûne, etc., c’est-à-dire jeûnant, revêtus de cilices, et ayant de la poussière sur la tête.]
Bible de Lausanne
Néhémie 9:1 - Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d’Israël se rassemblèrent en jeûne, en vêtements d’affliction et avec de la terre {Héb. du sol.} sur eux.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Néhémie 9:1 - Now on the twenty-fourth day of this month the people of Israel were assembled with fasting and in sackcloth, and with earth on their heads.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Néhémie 9. 1 - On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and putting dust on their heads.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Néhémie 9.1 - Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Néhémie 9.1 - El día veinticuatro del mismo mes se reunieron los hijos de Israel en ayuno, y con cilicio y tierra sobre sí.
Bible en latin - Vulgate
Néhémie 9.1 - in die autem vicesimo quarto mensis huius convenerunt filii Israhel in ieiunio et in saccis et humus super eos
Néhémie 9.1 - Aber am vierundzwanzigsten Tage dieses Monats kamen die Kinder Israel zusammen unter Fasten, in Sacktuch gekleidet und mit Erde auf ihnen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Néhémie 9:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !