Comparateur des traductions bibliques Néhémie 12:42
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Néhémie 12:42 - et Maaséja, Schemaeja, éléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Élam et Ézer. Les chantres se firent entendre, dirigés par Jizrachja.
Parole de vie
Néhémie 12.42 - Il y a aussi Maasséya, Chemaya, Élazar, Ouzi, Yohanan, Malkia, Élam et Ézer. Les chanteurs se font entendre sous la direction d’Izrahia.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 12. 42 - et Maaséja, Schemaeja, Eléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Elam et Ezer. Les chantres se firent entendre, dirigés par Jizrachja.
Bible Segond 21
Néhémie 12: 42 - et Maaséja, Shemaeja, Eléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Elam et Ezer. Les musiciens se sont alors fait entendre, sous la direction de Jizrachja.
Les autres versions
Bible du Semeur
Néhémie 12:42 - Il y avait aussi Maaséya, Chemaeya, Éléazar, Oussi, Yohanân, Malkiya, Élam et Ézer. Les musiciens faisaient résonner leurs cantiques sous la direction de Yizrahya.
Bible en français courant
Néhémie 12. 42 - Il y avait aussi Maasséya, Chemaya, Élazar, Ouzi, Yohanan, Malkia, Élam et Ézer. Les chanteurs se firent entendre, sous la direction d’Izrahia.
Bible Annotée
Néhémie 12,42 - et Maaséia et Sémaîa et Éléazar et Uzzi et Johanan et Malkija et Élam et Ezer, les chantres, firent entendre [leur voix] sous la direction de Jizrachia.
Bible Darby
Néhémie 12, 42 - et Maascéïa, et Shemahia, et Éléazar, et Uzzi, et Jokhanan, et Malkija, et Élam, et Ézer. Et les chantres firent entendre leur voix, et Jizrakhia les dirigeait.
Bible Martin
Néhémie 12:42 - Et Mahaséja, Sémahia, Elhaza, Huzi, Johanan, Malkija, Hélam et Hézer. Puis les chantres, desquels Jizrahia avait la charge, firent retentir [leur voix.]
Parole Vivante
Néhémie 12:42 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Néhémie 12.42 - Et Maaséja, Shémaja, Éléazar, Uzzi, Jochanan, Malkija, Élam et Ézer. Et les chantres se firent entendre ; Jizrachia était leur chef.
Grande Bible de Tours
Néhémie 12:42 - Et Maasia, Séméia, Éléazar, Azzi, Johanan, Melchias, Élam et Ézer. Et les chantres firent retentir leurs voix en chantant, avec Jezraïa leur chef.
Bible Crampon
Néhémie 12 v 42 - et Maasias, Séméïas, Eléazar, Azzi, Johanan, Melchias, Elam et Ezer. Et les chantres se firent entendre, avec Jezraïas, leur chef.
Bible de Sacy
Néhémie 12. 42 - Ils immolèrent en ce jour-là de grandes victimes dans des transports de joie : car Dieu les avait remplis d’une joie très-grande. Leurs femmes mêmes et leurs enfants se réjouirent comme eux ; et la joie de Jérusalem se fit entendre fort loin.
Bible Vigouroux
Néhémie 12:42 - et Maasia, Séméia, Eléazar, Azzi, Johanan, Melchias, Elam et Ezer. Et les chantres firent retentir bien haut leurs voix avec Jezraïa leur chef (préposé).
Bible de Lausanne
Néhémie 12:42 - et Maascéïa, et Schémaïa, et Éléazar, et Ouzi, et Johanan, et Malkija, et Elam, et Ezer. Et les chantres faisaient entendre [leur voix], et Izrakia les dirigeait {Héb. celui qui était en charge.}
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Néhémie 12:42 - and Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. And the singers sang with Jezrahiah as their leader.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Néhémie 12. 42 - and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam and Ezer. The choirs sang under the direction of Jezrahiah.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Néhémie 12.42 - And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Néhémie 12.42 - y Maasías, Semaías, Eleazar, Uzi, Johanán, Malquías, Elam y Ezer. Y los cantores cantaban en alta voz, e Izrahías era el director.
Bible en latin - Vulgate
Néhémie 12.42 - et Maasia et Semea et Eleazar et Azi et Iohanan et Melchia et Elam et Ezer et clare cecinerunt cantores et Iezraia praepositus
Néhémie 12.42 - desgleichen Maaseja, Semaja, Eleasar, Ussi, Johanan, Malchija, Elam und Eser. Und die Sänger ließen sich hören unter der Leitung Jisrachjas.
Nouveau Testament en grec - SBL
Néhémie 12:42 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !