Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 12:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 12:25 - Matthania, Bakbukia, Abdias, Meschullam, Thalmon et Akkub, portiers, faisaient la garde aux seuils des portes.

Parole de vie

Néhémie 12.25 - Les gardiens des portes, Mattania, Bacbouquia, Obadia, Mechoullam, Talmon et Accoub surveillent les magasins situés près des portes du temple.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 12. 25 - Matthania, Bakbukia, Abdias, Meschullam, Thalmon et Akkub, portiers, faisaient la garde aux seuils des portes.

Bible Segond 21

Néhémie 12: 25 - Matthania, Bakbukia, Abdias, Meshullam, Thalmon et Akkub, qui étaient portiers, avaient la charge des provisions situées près des portes,

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 12:25 - Les portiers Matthania, Baqbouqia, Abdias, Mechoullam, Thalmôn et Aqqoub montaient la garde auprès des entrepôts situés près des portes du Temple.

Bible en français courant

Néhémie 12. 25 - Les portiers Mattania, Bacbouquia, Obadia, Mechoullam, Talmon et Accoub avaient pour tâche de surveiller les entrepôts situés près des portes du temple.

Bible Annotée

Néhémie 12,25 - Matthania et Bakbukia, Obadia, Mésullam, Talmon, Hakkub, montaient la garde comme portiers aux magasins des portes.

Bible Darby

Néhémie 12, 25 - Matthania et Bakbukia, Abdias, Meshullam, Talmon, Akkub, faisaient la garde comme portiers aux magasins des portes.

Bible Martin

Néhémie 12:25 - Mattania, Bakbukia et Hobadia, Mésullam, Talmon, et Hakkub avaient la charge des portiers qui faisaient la garde dans les assemblées des portes.

Parole Vivante

Néhémie 12:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 12.25 - Matthania, Bakbukia, Obadia, Méshullam, Talmon et Akkub, gardiens, portiers, faisaient la garde aux seuils des portes.

Grande Bible de Tours

Néhémie 12:25 - Mathania, Becbécia, Obédia, Mosollam, Telmon, Accub, étaient les gardiens des portes et des vestibules devant les portes.

Bible Crampon

Néhémie 12 v 25 - Mathanias, Becbécias, Abdias, Mosollam, Telmon et Accub, portiers, faisaient la garde au seuil des portes.

Bible de Sacy

Néhémie 12. 25 - Mathania, Becbécia, Obédia, Mosollam, Telmon, Accub, étaient les gardes des portes, et des vestibules de devant les portes du temple .

Bible Vigouroux

Néhémie 12:25 - Mathania, Becbécia, Obédia, Mosollam, Telmon, Accub, étaient les gardes des portes et des vestibules devant les portes.

Bible de Lausanne

Néhémie 12:25 - une garde succédant à l’autre. Matthania et Bakboukia, Abdias, Meschoullam, Talmon, Akkoub, gardiens, portiers, [faisaient] la garde aux magasins des portes.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 12:25 - Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers standing guard at the storehouses of the gates.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 12. 25 - Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 12.25 - Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the thresholds of the gates.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 12.25 - Matanías, Bacbuquías, Obadías, Mesulam, Talmón y Acub, guardas, eran porteros para la guardia a las entradas de las puertas.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 12.25 - Matthania et Becbecia Obedia Mosollam Thelmon Accub custodes portarum et vestibulorum ante portas

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 12.25 - ἐν τῷ συναγαγεῖν με τοὺς πυλωροὺς.

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 12.25 - Mattanja, Bakbukja, Obadja, Mesullam, Talmon und Akkub waren Torhüter, die bei den Toren der Vorratskammern Wache hielten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 12:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV