Comparateur des traductions bibliques
Esdras 8:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esdras 8:26 - Je remis entre leurs mains six cent cinquante talents d’argent, des ustensiles d’argent pour cent talents, cent talents d’or,

Parole de vie

Esdras 8.26 - Je leur donne ainsi 20 tonnes d’argent, 3 tonnes d’objets précieux en argent, 3 tonnes d’or,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esdras 8. 26 - Je remis entre leurs mains six cent cinquante talents d’argent, des ustensiles d’argent pour cent talents, cent talents d’or,

Bible Segond 21

Esdras 8: 26 - Je leur ai ainsi confié près de 20 tonnes d’argent, des ustensiles en argent pour un poids de 3 tonnes, 3 tonnes d’or,

Les autres versions

Bible du Semeur

Esdras 8:26 - Je leur confiai ainsi vingt tonnes d’argent, trois tonnes d’objets en argent et trois tonnes d’or,

Bible en français courant

Esdras 8. 26 - Je leur ai confié ainsi vingt tonnes d’argent, trois tonnes d’objets précieux en argent, trois tonnes d’or,

Bible Annotée

Esdras 8,26 - Et je pesai et leur remis six cent cinquante talents d’argent, des objets d’argent d’un poids de cent talents, et cent talents d’or,

Bible Darby

Esdras 8, 26 - Et je pesai en leurs mains six cent cinquante talents d’argent, et en ustensiles d’argent cent talents, et en or cent talents,

Bible Martin

Esdras 8:26 - Je leur pesai donc, et je leur délivrai six cent cinquante talents d’argent, et des plats d’argent [pesant] cent talents, et cent talents d’or.

Parole Vivante

Esdras 8:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Esdras 8.26 - Je leur pesai donc et leur délivrai six cent cinquante talents d’argent, et des ustensiles d’argent pour cent talents, cent talents d’or,

Grande Bible de Tours

Esdras 8:26 - Je pesai entre leurs mains six cent cinquante talents d’argent, cent vases d’argent, cent talents d’or,

Bible Crampon

Esdras 8 v 26 - et je pesai, en les remettant entre leurs mains, six cent cinquante talents d’argent, des ustensiles d’argent de la valeur de cent talents, cent talents d’or,

Bible de Sacy

Esdras 8. 26 - Je pesai entre leurs mains six cent cinquante talents d’argent, cent vases d’argent, cent talents d’or ;

Bible Vigouroux

Esdras 8:26 - Je pesai entre leurs mains six cent cinquante talents d’argent, cent vases d’argent, cent talents d’or

Bible de Lausanne

Esdras 8:26 - Et je pesai et leur remis
{Héb. je pesai, sur leur main.} en argent, six cent cinquante talents, avec des ustensiles d’argent pour cent talents, cent talents d’or,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esdras 8:26 - I weighed out into their hand 650 talents of silver, and silver vessels worth 200 talents, and 100 talents of gold,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esdras 8. 26 - I weighed out to them 650 talents of silver, silver articles weighing 100 talents, 100 talents of gold,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esdras 8.26 - I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esdras 8.26 - Pesé, pues, en manos de ellos seiscientos cincuenta talentos de plata, y utensilios de plata por cien talentos, y cien talentos de oro;

Bible en latin - Vulgate

Esdras 8.26 - et adpendi in manibus eorum argenti talenta sescenta quinquaginta et vasa argentea centum auri centum talenta

Ancien testament en grec - Septante

Esdras 8.26 - καὶ ἔστησα ἐπὶ χεῖρας αὐτῶν ἀργυρίου τάλαντα ἑξακόσια καὶ πεντήκοντα καὶ σκεύη ἀργυρᾶ ἑκατὸν καὶ τάλαντα χρυσίου ἑκατὸν.

Bible en allemand - Schlachter

Esdras 8.26 - Ich wog ihnen aber dar in ihre Hand: an Silber sechshundertfünfzig Talente, und an silbernen Geräten hundert Talente, und an Gold hundert Talente.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esdras 8:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !