Esdras 6:10 - afin qu’ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux et qu’ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Parole de vie
Esdras 6.10 - Ainsi, ils pourront présenter au Dieu qui est au ciel des offrandes à la fumée de bonne odeur, et ils prieront pour la vie du roi et de ses fils.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esdras 6. 10 - afin qu’ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux et qu’ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Bible Segond 21
Esdras 6: 10 - afin qu’ils offrent des sacrifices dont l’odeur est agréable au Dieu du ciel et qu’ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esdras 6:10 - afin qu’ils offrent des sacrifices apaisants au Dieu du ciel et qu’ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Bible en français courant
Esdras 6. 10 - Ils pourront ainsi présenter au Dieu du ciel des offrandes à la fumée odorante, et ils prieront pour la vie du roi et de ses fils.
Bible Annotée
Esdras 6,10 - afin qu’ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux et qu’ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Bible Darby
Esdras 6, 10 - afin qu’ils offrent de l’encens au Dieu des cieux et qu’ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Bible Martin
Esdras 6:10 - Afin qu’ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux, et qu’ils prient pour la vie du Roi et de ses enfants.
Parole Vivante
Esdras 6:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Esdras 6.10 - Afin qu’ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux, et qu’ils prient pour la vie du roi et de ses enfants.
Grande Bible de Tours
Esdras 6:10 - Et qu’ils offrent des sacrifices au Dieu du ciel, et prient pour la vie du roi et de ses enfants.
Bible Crampon
Esdras 6 v 10 - afin qu’ils offrent des sacrifices d’agréable odeur au Dieu du ciel, et qu’ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Bible de Sacy
Esdras 6. 10 - afin qu’ils offrent des sacrifices au Dieu du ciel, et qu’ils prient pour la vie du roi et de ses enfants.
Bible Vigouroux
Esdras 6:10 - afin qu’ils offrent des sacrifices au Dieu du ciel, et qu’ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Bible de Lausanne
Esdras 6:10 - afin qu’ils offrent des parfums de bonne odeur au Dieu des cieux et qu’ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esdras 6:10 - that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esdras 6. 10 - so that they may offer sacrifices pleasing to the God of heaven and pray for the well-being of the king and his sons.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esdras 6.10 - That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esdras 6.10 - para que ofrezcan sacrificios agradables al Dios del cielo, y oren por la vida del rey y por sus hijos.
Bible en latin - Vulgate
Esdras 6.10 - et offerant oblationes Deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eius