Esdras 6:1 - Alors le roi Darius donna ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l’on déposait les trésors à Babylone.
Parole de vie
Esdras 6.1 - Le roi Darius commande de faire des recherches à Babylone dans les salles où les écrits anciens et les objets précieux sont conservés.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esdras 6. 1 - Alors le roi Darius donna l’ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l’on déposait les trésors à Babylone.
Bible Segond 21
Esdras 6: 1 - Alors le roi Darius donna l’ordre de faire des recherches dans le bâtiment des archives où l’on déposait les trésors à Babylone,
Les autres versions
Bible du Semeur
Esdras 6:1 - Là-dessus, l’empereur Darius donna l’ordre de faire des recherches dans la bibliothèque où étaient déposés les trésors à Babylone.
Bible en français courant
Esdras 6. 1 - Le roi Darius ordonna de faire des recherches à Babylone, dans les locaux où l’on déposait les archives et les objets précieux.
Bible Annotée
Esdras 6,1 - Là-dessus, le roi Darius donna ordre, et l’on chercha dans la maison des archives où étaient déposés les trésors à Babylone,
Bible Darby
Esdras 6, 1 - Alors le roi Darius donna ordre, et on chercha dans la maison des archives où étaient déposés les trésors, à Babylone.
Bible Martin
Esdras 6:1 - Alors le Roi Darius donna ses ordres, et on rechercha dans le lieu où l’on tenait les registres, [et] où l’on mettait les trésors en Babylone.
Parole Vivante
Esdras 6:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Esdras 6.1 - Alors le roi Darius donna ordre, et on chercha dans la maison des archives, où étaient déposés les trésors à Babylone.
Grande Bible de Tours
Esdras 6:1 - Alors le roi Darius ordonna de consulter les livres de la bibliothèque qui était à Babylone ;
Bible Crampon
Esdras 6 v 1 - Alors le roi Darius rendit un décret et l’on fit des recherches dans la maison des archives, où étaient déposés les trésors, à Babylone.
Bible de Sacy
Esdras 6. 1 - Alors le roi Darius commanda qu’on allât consulter les livres de la bibliothèque qui était à Babylone ;
Bible Vigouroux
Esdras 6:1 - Alors le roi Darius ordonna qu’on allât consulter les livres de la bibliothèque qui était à Babylone.
Bible de Lausanne
Esdras 6:1 - Alors le roi Darius donna ordre, et on chercha dans la maison des archives où l’on déposait les trésors, à Babylone.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Esdras 6:1 - Then Darius the king made a decree, and search was made in Babylonia, in the house of the archives where the documents were stored.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Esdras 6. 1 - King Darius then issued an order, and they searched in the archives stored in the treasury at Babylon.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Esdras 6.1 - Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esdras 6.1 - Entonces el rey Darío dio la orden de buscar en la casa de los archivos, donde guardaban los tesoros allí en Babilonia.
Bible en latin - Vulgate
Esdras 6.1 - tunc Darius rex praecepit et recensuerunt in bibliotheca librorum qui erant repositi in Babylone