Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 31:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 31:5 - Lorsque la chose fut répandue, les enfants d’Israël donnèrent en abondance les prémices du blé, du moût, de l’huile, du miel, et de tous les produits des champs ; ils apportèrent aussi en abondance la dîme de tout.

Parole de vie

2 Chroniques 31.5 - Dès que cet ordre est connu, les Israélites apportent en grande quantité les premiers produits de leurs cultures : blé, vin, huile, miel et d’autres produits de leurs champs. Ils apportent aussi le dixième de toutes leurs récoltes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 31. 5 - Lorsque la chose fut répandue, les enfants d’Israël donnèrent en abondance les prémices du blé, du moût, de l’huile, du miel, et de tous les produits des champs ; ils apportèrent aussi en abondance la dîme de tout.

Bible Segond 21

2 Chroniques 31: 5 - Une fois cette consigne transmise, les Israélites donnèrent en abondance les premières récoltes de blé, de vin nouveau, d’huile, de miel et de tous les produits des champs. Ils apportèrent aussi en abondance la dîme de tout.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 31:5 - Dès que cet ordre eut été publié, les Israélites apportèrent en grandes quantités les premières récoltes de blé, de vin nouveau, d’huile, de miel et de tous les produits agricoles. Ils apportèrent aussi la dîme de tout en abondance.

Bible en français courant

2 Chroniques 31. 5 - Dès que cet ordre fut connu, les Israélites apportèrent en masse les premiers produits de leurs cultures, blé, vin, huile, miel et autres denrées, ainsi que la dixième partie de leurs récoltes.

Bible Annotée

2 Chroniques 31,5 - Et quand cet ordre eut été publié, les fils d’Israël donnèrent en abondance les prémices du blé, du moût, de l’huile, du miel et de tous les produits des champs ; et ils apportèrent en abondance la dîme de toute chose.

Bible Darby

2 Chroniques 31, 5 - Et quand la parole du roi se répandit, les fils d’Israël apportèrent en grande quantité les prémices du blé, du moût, et de l’huile, et du miel, et de tous les produits des champs ; et ils apportèrent la dîme de tout, en abondance.

Bible Martin

2 Chroniques 31:5 - Et sitôt que la chose fut publiée, les enfants d’Israël apportèrent en abondance les prémices du froment, du vin, de l’huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportèrent, [dis-je], les dîmes de toutes ces choses en abondance.

Parole Vivante

2 Chroniques 31:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 31.5 - Et aussitôt que la chose fut publiée, les enfants d’Israël donnèrent en abondance les prémices du blé, du moût, de l’huile, du miel et de tous les produits des champs ; ils apportèrent la dîme de tout, en abondance.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 31:5 - Ce qui étant venu aux oreilles du peuple, les enfants d’Israël leur offrirent des prémices en abondance, du blé, du vin, de l’huile et du miel* ; ils leur donnèrent encore la dîme de tout ce que produit la terre.
Le miel ne faisait pas partie des prémices qui devaient être offertes au Seigneur. (Lévit., II, 11.) Les Israélites en présentèrent cependant, comme oblation spontanée.

Bible Crampon

2 Chroniques 31 v 5 - Lorsque cet ordre fut répandu, les enfants d’Israël offrirent en abondance les prémices du blé, du vin nouveau, de l’huile, du miel et de tous les produits des champs ; ils apportèrent aussi en abondance la dîme de tout.

Bible de Sacy

2 Chroniques 31. 5 - Ce qui étant venu aux oreilles du peuple, les enfants d’Israël leur offrirent plusieurs prémices, du blé, du vin, de l’huile et du miel ; et leur donnèrent encore la dîme de tout ce que porte la terre.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 31:5 - Lorsque cela fut parvenu aux oreilles du peuple, les fils (enfants) d’Israël offrirent en abondance les prémices du blé, du vin, de l’huile et (même) du miel ; et ils donnèrent aussi la dîme de tout ce que produit la terre.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 31:5 - Et l’ordre
{Héb. la parole.} ayant été répandu, les fils d’Israël livrèrent en abondance les prémices du blé, du moût, et de l’huile, et du miel, et de tous les produits des champs ; et ils apportèrent abondamment la dîme de tout.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 31:5 - As soon as the command was spread abroad, the people of Israel gave in abundance the firstfruits of grain, wine, oil, honey, and of all the produce of the field. And they brought in abundantly the tithe of everything

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 31. 5 - As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, olive oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 31.5 - And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things brought they in abundantly.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 31.5 - Y cuando este edicto fue divulgado, los hijos de Israel dieron muchas primicias de grano, vino, aceite, miel, y de todos los frutos de la tierra; trajeron asimismo en abundancia los diezmos de todas las cosas.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 31.5 - quod cum percrebruisset in auribus multitudinis plurimas obtulere primitias filii Israhel frumenti vini et olei mellis quoque et omnium quae gignit humus decimas obtulerunt

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 31.5 - καὶ ὡς προσέταξεν τὸν λόγον ἐπλεόνασαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἀπαρχὴν σίτου καὶ οἴνου καὶ ἐλαίου καὶ μέλιτος καὶ πᾶν γένημα ἀγροῦ καὶ ἐπιδέκατα πάντα εἰς πλῆθος ἤνεγκαν.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 31.5 - Als nun dieser Befehl bekannt ward, gaben die Kinder Israel viele Erstlingsgaben von Korn, Most, Öl, Honig und allem Ertrag des Feldes und brachten die Zehnten von allem in Menge herbei.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 31:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV