Comparateur des traductions bibliques 2 Chroniques 11:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Chroniques 11:3 - Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda et en Benjamin. Et dis-leur :
Parole de vie
2 Chroniques 11.3 - « Va parler à Roboam, fils de Salomon et roi de Juda, à tous les gens de Juda et de Benjamin, et au reste du peuple. Tu leur diras de ma part :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 11. 3 - Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda et en Benjamin. Et dis-leur :
Bible Segond 21
2 Chroniques 11: 3 - « Parle à Roboam, le fils de Salomon et le roi de Juda, ainsi qu’à tout Israël en Juda et en Benjamin. Annonce-leur :
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Chroniques 11:3 - - Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, ainsi qu’à tous les Israélites de Juda et de Benjamin, pour leur dire :
Bible en français courant
2 Chroniques 11. 3 - « Parle à Roboam, fils de Salomon et roi de Juda, ainsi qu’à tous les Israélites de Juda et de Benjamin; dis-leur:
Bible Annotée
2 Chroniques 11,3 - Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda et Benjamin, et dis-leur :
Bible Darby
2 Chroniques 11, 3 - Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda et en Benjamin, disant :
Bible Martin
2 Chroniques 11:3 - Parle à Roboam fils de Salomon, Roi de Juda, et à tous ceux d’Israël qui sont en Juda, et en Benjamin, en disant :
Parole Vivante
2 Chroniques 11:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Chroniques 11.3 - Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda et en Benjamin, et dis-leur :
Grande Bible de Tours
2 Chroniques 11:3 - Parlez à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout le peuple d’Israël de la tribu de Juda et de la tribu de Benjamin.
Bible Crampon
2 Chroniques 11 v 3 - " Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda et en Benjamin, en disant :
Bible de Sacy
2 Chroniques 11. 3 - Allez dire à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout le peuple d’Israël qui est dans la tribu de Juda et de Benjamin :
Bible Vigouroux
2 Chroniques 11:3 - Parle (Dis) à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout le peuple d’Israël qui est dans Juda et dans Benjamin. [11.3 Dans Juda et Benjamin ; c’est-à-dire dans les tribus de Juda et de Benjamin.]
Bible de Lausanne
2 Chroniques 11:3 - Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda et Benjamin, en disant :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Chroniques 11:3 - Say to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Chroniques 11. 3 - “Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah and to all Israel in Judah and Benjamin,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Chroniques 11.3 - Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Chroniques 11.3 - Habla a Roboam hijo de Salomón, rey de Judá, y a todos los israelitas en Judá y Benjamín, diciéndoles:
Bible en latin - Vulgate
2 Chroniques 11.3 - loquere ad Roboam filium Salomonis regem Iuda et ad universum Israhel qui est in Iuda et Beniamin