Comparateur des traductions bibliques 2 Chroniques 10:1
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Chroniques 10:1 - Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
Parole de vie
2 Chroniques 10.1 - Roboam va à Sichem. C’est là que les tribus israélites du Nord sont venues pour le faire roi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 10. 1 - Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
Bible Segond 21
2 Chroniques 10: 1 - Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël y était venu pour le proclamer roi.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Chroniques 10:1 - Roboam se rendit à Sichem, où tout Israël s’était rassemblé pour le proclamer roi.
Bible en français courant
2 Chroniques 10. 1 - Roboam se rendit à Sichem, car c’était là que les tribus israélites du Nord étaient venues pour le proclamer roi.
Bible Annotée
2 Chroniques 10,1 - Et Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
Bible Darby
2 Chroniques 10, 1 - Et Roboam alla à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
Bible Martin
2 Chroniques 10:1 - Et Roboam s’en alla à Sichem, parce que tout Israël était venu à Sichem pour l’établir Roi.
Parole Vivante
2 Chroniques 10:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Chroniques 10.1 - Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour l’établir roi.
Grande Bible de Tours
2 Chroniques 10:1 - Roboam vint à Sichem ; car tout Israël s’y était assemblé pour l’établir roi.
Bible Crampon
2 Chroniques 10 v 1 - Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
Bible de Sacy
2 Chroniques 10. 1 - Roboam vint alors à Sichem, parce que tout Israël s’y était assemblé pour l’établir roi.
Bible Vigouroux
2 Chroniques 10:1 - Roboam vint alors à Sichem, car tout Israël s’y était assemblé pour le faire roi. [10.1 Voir 3 Rois, 12, 1. ― Sichem, au centre de la Palestine. Voir Genèse, 12, 6.]
Bible de Lausanne
2 Chroniques 10:1 - Et Roboam s’en alla à Sichem; car tout Israël arrivait à Sichem pour le faire roi.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Chroniques 10:1 - Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Chroniques 10. 1 - Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Chroniques 10.1 - And Rehoboam went to Shechem: for to Shechem were all Israel come to make him king.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Chroniques 10.1 - Roboam fue a Siquem, porque en Siquem se había reunido todo Israel para hacerlo rey.
Bible en latin - Vulgate
2 Chroniques 10.1 - profectus est autem Roboam in Sychem illuc enim cunctus Israhel convenerat ut constituerent eum regem