Comparateur des traductions bibliques 1 Chroniques 9:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Chroniques 9:3 - À Jérusalem habitaient des fils de Juda, des fils de Benjamin, et des fils d’Éphraïm et de Manassé. —
Parole de vie
1 Chroniques 9.3 - Ceux qui sont venus habiter à Jérusalem ; c’étaient des gens des tribus de Juda, de Benjamin, d’Éfraïm et de Manassé.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 9. 3 - À Jérusalem habitaient des fils de Juda, des fils de Benjamin, et des fils d’Éphraïm et de Manassé.
Bible Segond 21
1 Chroniques 9: 3 - À Jérusalem s’installèrent des Judéens, des Benjaminites, des Ephraïmites et des Manassites.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Chroniques 9:3 - De plus, des gens des tribus de Juda, de Benjamin, d’Éphraïm et de Manassé s’établirent à Jérusalem :
Bible en français courant
1 Chroniques 9. 3 - A Jérusalem vinrent s’installer des gens de Juda, de Benjamin, d’Éfraïm et de Manassé.
Bible Annotée
1 Chroniques 9,3 - Et à Jérusalem demeurèrent d’entre les fils de Juda et d’entre les fils de Benjamin et d’entre les fils d’Éphraïm et de Manassé :
Bible Darby
1 Chroniques 9, 3 - à Jérusalem habitèrent des fils de Juda, et des fils de Benjamin, et des fils d’Éphraïm et de Manassé :
Bible Martin
1 Chroniques 9:3 - Et il demeura dans Jérusalem, des enfants de Juda, des enfants de Benjamin, et des enfants d’Ephraïm et de Manassé.
Parole Vivante
1 Chroniques 9:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 9.3 - À Jérusalem habitaient des enfants de Juda, des enfants de Benjamin, des enfants d’Éphraïm et de Manassé.
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 9:3 - Il s’établit à Jérusalem plusieurs de la tribu de Juda, de la tribu de Benjamin, et des tribus d’Éphraïm et de Manassé.
Bible Crampon
1 Chroniques 9 v 3 - À Jérusalem, habitèrent des fils de Juda, des fils de Benjamin, et des fils d’Ephraïm et de Manassé ; —
Bible de Sacy
1 Chroniques 9. 3 - Il s’en établit donc à Jérusalem plusieurs de la tribu de Juda, de la tribu de Benjamin, et même des tribus d’Éphraïm et de Manassé.
Bible Vigouroux
1 Chroniques 9:3 - A Jérusalem habitaient des fils de Juda, des fils de Benjamin, et aussi des fils (enfants) d’Ephraïm et de Manassé.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 9:3 - Et à Jérusalem habitèrent une partie des fils de Juda, des fils de Benjamin, et des fils d’Ephraïm et de Manassé,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 9:3 - And some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem:
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 9. 3 - Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were:
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 9.3 - And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 9.3 - Habitaron en Jerusalén, de los hijos de Judá, de los hijos de Benjamín, de los hijos de Efraín y Manasés:
Bible en latin - Vulgate
1 Chroniques 9.3 - commorati sunt in Hierusalem de filiis Iuda et de filiis Beniamin de filiis quoque Ephraim et Manasse