Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 8:37

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 8:37 - Motsa engendra Binea. Rapha, son fils ; éleasa, son fils ; Atsel, son fils ;

Parole de vie

1 Chroniques 8.37 - Mossa était le père de Binéa, Binéa était le père de Rafa, Rafa était le père d’Élassa, Élassa était le père d’Assel.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 8. 37 - Motsa engendra Binea. Rapha, son fils ; Eleasa, son fils ; Atsel, son fils ;

Bible Segond 21

1 Chroniques 8: 37 - Motsa eut pour fils Binea, lui-même père de Rapha, père d’Eleasa, père d’Atsel.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 8:37 - Voici les descendants de Zimri en ligne directe : Motsa, Binea, Rapha, Éleasa, Atsel.

Bible en français courant

1 Chroniques 8. 37 - Mossa de Binéa, Binéa de Rafa, Rafa d’Élassa, et Élassa d’Assel.

Bible Annotée

1 Chroniques 8,37 - Et Motsa engendra Binéa ; Rapha, son fils ; Elasa, son fils ; Atsel, son fils.

Bible Darby

1 Chroniques 8, 37 - et Zimri engendra Motsa ; et Motsa engendra Binha : Rapha, son fils ; Elhasça, son fils ; Atsel, son fils.

Bible Martin

1 Chroniques 8:37 - Et Motsa engendra Binha, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Elhasa, qui eut pour fils Atsel.

Parole Vivante

1 Chroniques 8:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 8.37 - Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Éleasa, qui eut pour fils Atsel.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 8:37 - Mosa engendra Banaa, dont le fils fut Rapha, duquel est issu Élasa, qui engendra Asel.

Bible Crampon

1 Chroniques 8 v 37 - Mosa engendra Banaa ; Rapha, son fils ; Elasa, son fils ; Asel, son fils.

Bible de Sacy

1 Chroniques 8. 37 - Mosa engendra Banaa, dont le fils fut Rapha, duquel est venu Élasa qui engendra Asel.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 8:37 - Mosa engendra Banaa, dont le fils fut Rapha, duquel est venu Elasa, qui engendra Asel.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 8:37 - et Motsa engendra Binéa, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Eléasça, qui eut pour fils Atsel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 8:37 - Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 8. 37 - Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 8.37 - And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 8.37 - Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 8.37 - et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 8.37 - καὶ Μαισα ἐγέννησεν τὸν Βαανα Ραφαια υἱὸς αὐτοῦ Ελασα υἱὸς αὐτοῦ Εσηλ υἱὸς αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 8.37 - Moza zeugte Binea, dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 8:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV