Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 8:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 8:18 - Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal. —

Parole de vie

1 Chroniques 8:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 8. 18 - Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal.

Bible Segond 21

1 Chroniques 8: 18 - Jishmeraï, Jizlia et Jobab étaient les fils d’Elpaal.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 8:18 - Yichmeraï, Yizliya et Yobab, les fils d’Elpaal.

Bible en français courant

1 Chroniques 8. 18 - Icheméraï, Izlia et Yobab.

Bible Annotée

1 Chroniques 8,18 - et Jisméraï et Jizlia et Jobab, fils d’Elpaal.

Bible Darby

1 Chroniques 8, 18 - et Jishmeraï, et Jizlia, et Jobab, furent les fils d’Elpaal.

Bible Martin

1 Chroniques 8:18 - Jisméraï, Jizlia, et Jobab, enfants d’Elpahal.

Parole Vivante

1 Chroniques 8:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 8.18 - Jishméraï, Jizlia, et Jobab, étaient fils d’Elpaal.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 8:18 - Jésamari, Jezlia et Jobab, fils d’Elphaal ;

Bible Crampon

1 Chroniques 8 v 18 - Jésamari, Jezlia et Jobab étaient fils d’Elphaal. —

Bible de Sacy

1 Chroniques 8. 18 - Jésamari, Jezali et Jobab sont encore les enfants d’Elphaal.)

Bible Vigouroux

1 Chroniques 8:18 - Jésamari, Jezlia et Jobab furent fils d’Elphaal.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 8:18 - et Ischméraï, et Izlia, et Jobab, furent les fils d’Elpaal.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 8:18 - Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 8. 18 - Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 8.18 - Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 8.18 - Ismerai, Jezlías y Jobab, hijos de Elpaal.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 8.18 - et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 8.18 - καὶ Ισαμαρι καὶ Ιεζλια καὶ Ιωβαβ υἱοὶ Ελφααλ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 8.18 - Jischmerai, Jislia und Jobab sind die Söhne Elpaals.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 8:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV