Comparateur des traductions bibliques 1 Chroniques 4:43
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Chroniques 4:43 - Ils battirent le reste des réchappés d’Amalek, et ils s’établirent là jusqu’à ce jour.
Parole de vie
1 Chroniques 4.43 - Ils ont tué les Amalécites qui s’étaient enfuis là-bas et qui étaient restés en vie. Ils se sont installés à cet endroit, et leurs familles y sont encore aujourd’hui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 4. 43 - Ils battirent le reste des réchappés d’Amalek, et ils s’établirent là jusqu’à ce jour.
Bible Segond 21
1 Chroniques 4: 43 - Ils battirent le reste des survivants amalécites et s’installèrent là jusqu’à aujourd’hui.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Chroniques 4:43 - Ils tuèrent le reste des rescapés d’Amalec, et ont habité là jusqu’à aujourd’hui.
Bible en français courant
1 Chroniques 4. 43 - Ils tuèrent les survivants amalécites qui s’étaient enfuis là-bas et s’y installèrent. Et leurs descendants y sont encore aujourd’hui.
Bible Annotée
1 Chroniques 4,43 - Ils frappèrent le reste des réchappés d’Amalek, et ils demeurèrent là jusqu’à ce jour.
Bible Darby
1 Chroniques 4, 43 - et ils frappèrent le reste des réchappés d’Amalek ; et ils ont habité là jusqu’à ce jour.
Bible Martin
1 Chroniques 4:43 - Et ils frappèrent le reste des réchappés des Hamalécites, et ils ont habité là jusqu’à aujourd’hui.
Parole Vivante
1 Chroniques 4:43 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 4.43 - Ils frappèrent le reste des réchappés d’Amalek, et ils ont habité là jusqu’à ce jour.
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 4:43 - Et ayant défait les restes des Amalécites qui avaient pu échapper, ils se rendirent maîtres du pays, où ils ont demeuré jusqu’à ce jour.
Bible Crampon
1 Chroniques 4 v 43 - Ils battirent le reste des Amalécites qui avaient échappé, et ils s’établirent là jusqu’à ce jour.
Bible de Sacy
1 Chroniques 4. 43 - et ayant défait les restes des Amalécites, qui avaient pu échapper jusqu’alors , ils se rendirent maitres du pays, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour.
Bible Vigouroux
1 Chroniques 4:43 - et ayant défait les restes des Amalécites, qui avaient pu échapper jusqu’alors, ils se rendirent maîtres du pays, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 4:43 - et ils frappèrent le reste des réchappés d’Amalek, et ils ont habité là jusqu’à ce jour.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 4:43 - And they defeated the remnant of the Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 4. 43 - They killed the remaining Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 4.43 - And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 4.43 - y destruyeron a los que habían quedado de Amalec, y habitaron allí hasta hoy.
Bible en latin - Vulgate
1 Chroniques 4.43 - et percusserunt reliquias quae evadere potuerant Amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem hanc