Comparateur des traductions bibliques 1 Chroniques 4:12
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Chroniques 4:12 - Eschthon engendra la maison de Rapha, Paséach, et Thechinna, père de la ville de Nachasch. Ce sont là les hommes de Réca.
Parole de vie
1 Chroniques 4.12 - Ècheton était le père de Beth-Rafa, Passéa et Tehinna. Tehinna a fondé la ville de Nahach. Tous ces gens-là ont habité Réka.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 4. 12 - Eschthon engendra la maison de Rapha, Paséach, et Thechinna, père de la ville de Nachasch. Ce sont là les hommes de Réca.
Bible Segond 21
1 Chroniques 4: 12 - Eshthon eut pour descendants la famille de Rapha, Paséach et Thechinna, le père de la ville de Nachash. Ce sont les habitants de Réca.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Chroniques 4:12 - Echtôn fut le père de Beth-Rapha, Paséah et Tehinna, le père de Ir Nahach. Ce sont là les gens qui habitèrent Réka.
Bible en français courant
1 Chroniques 4. 12 - Ècheton de Beth-Rafa, Passéa et Tehinna; Tehinna fut le fondateur de la ville de Nahach. Leurs descendants habitèrent Réka.
Bible Annotée
1 Chroniques 4,12 - Esthon engendra Beth-Rapha et Paséach et Théhinna, père de la ville de Nahas. Ce sont là les hommes de Réca.
Bible Darby
1 Chroniques 4, 12 - Et Eshton engendra Beth-Rapha, et Paséakh, et Thekhinna, père de la ville de Nakhash : ce sont les gens de Réca.
Bible Martin
1 Chroniques 4:12 - Et Eston engendra Beth-rapha, Paséah, et Téhinna, père d’Hirnahas ; ce sont là les gens de Réca.
Parole Vivante
1 Chroniques 4:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 4.12 - Eshthon engendra la maison de Rapha, Paséach et Théchinna, père de la ville de Nachash. Ce sont là les gens de Réca.
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 4:12 - Esthon engendra Bethrapha, Phessé et Téhinna, qui fut le père de la ville de Nabas. Ce sont ceux qui ont peuplé la ville de Récha.
Bible Crampon
1 Chroniques 4 v 12 - Esthon engendra la maison de Rapha, Phessé et Tehinna, père de la ville de Naas. Ce sont là les hommes de Récha.
Bible de Sacy
1 Chroniques 4. 12 - Esthon engendra Belhrapha, Phessé, et Téhinna, qui fut le père de la ville de Nahas. Ce sont ceux-ci qui ont peuplé la ville de Récha.
Bible Vigouroux
1 Chroniques 4:12 - Esthon engendra Bethrapha, Phessé et Téhinna, qui fut le père de la ville de Naas. Ce sont là les hommes de Récha. [4.12 Les hommes de la ville, c’est-à-dire qui ont peuplé la ville.]
Bible de Lausanne
1 Chroniques 4:12 - Et Eschton engendra la maison de Rapha, et Paséach, et Thekinna, père de la ville de Nakasch {Ou père de Hir-Nakasch.} Ce sont les gens de Réca.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 4:12 - Eshton fathered Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 4. 12 - Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah and Tehinnah the father of Ir Nahash. These were the men of Rekah.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 4.12 - And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 4.12 - Y Estón engendró a Bet-rafa, a Paseah, y a Tehina padre de la ciudad de Nahas; éstos son los varones de Reca.
Bible en latin - Vulgate
1 Chroniques 4.12 - porro Esthon genuit Bethrapha et Phesse et Thena patrem urbis Naas hii sunt viri Recha