Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 26:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 26:24 - c’était Schebuel, fils de Guerschom, fils de Moïse, qui était intendant des trésors.

Parole de vie

1 Chroniques 26.24 - Chebouel, de la famille de Guerchom, fils de Moïse, est le surveillant général des trésors.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 26. 24 - c’était Schebuel, fils de Guerschom, fils de Moïse, qui était intendant des trésors.

Bible Segond 21

1 Chroniques 26: 24 - c’était Shebuel, un descendant de Guershom, le fils de Moïse, qui était le chef des trésors.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 26:24 - c’était Chebouel, descendant de Guerchom, fils de Moïse, qui était le responsable en chef des trésors.

Bible en français courant

1 Chroniques 26. 24 - Chebouel, descendant de Guerchom, lui-même fils de Moïse, était le surveillant général des trésors.

Bible Annotée

1 Chroniques 26,24 - c’était Schébuel, fils de Guersom, fils de Moïse, qui était surintendant des trésors.

Bible Darby

1 Chroniques 26, 24 - Et Shebuel, fils de Guershom, fils de Moïse, était surintendant des trésors.

Bible Martin

1 Chroniques 26:24 - Et Sébuël fils de Guersom, fils de Moïse, était commis sur les autres trésors.

Parole Vivante

1 Chroniques 26:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 26.24 - Shébuël, fils de Guershom, fils de Moïse, était intendant des trésors.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 26:24 - Subaël, qui descendait de Gerson, fils de Moïse, était un des trésoriers.

Bible Crampon

1 Chroniques 26 v 24 - c’était Subuël, fils de Gersom, fils de Moïse, qui était l’intendant en chef des trésors.

Bible de Sacy

1 Chroniques 26. 24 - Subaël, qui descendait de Gersom, fils de Moïse, était un des trésoriers ;

Bible Vigouroux

1 Chroniques 26:24 - Subaël, fils de Gersom, fils de Moïse, était préposé aux trésors.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 26:24 - Schebouel, fils de Guerschom, fils de Moïse, était le conducteur [des préposés] des trésors.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 26:24 - and Shebuel the son of Gershom, son of Moses, was chief officer in charge of the treasuries.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 26. 24 - Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the official in charge of the treasuries.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 26.24 - And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 26.24 - Sebuel hijo de Gersón, hijo de Moisés, era jefe sobre los tesoros.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 26.24 - Subahel autem filius Gersom filii Mosi praepositus thesauris

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 26.24 - καὶ Σουβαηλ ὁ τοῦ Γηρσαμ τοῦ Μωυσῆ ἡγούμενος ἐπὶ τῶν θησαυρῶν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 26.24 - der Sohn Gersoms, des Sohnes Moses, Fürst über die Schätze.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 26:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV