Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 23:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 23:10 - Fils de Schimeï : Jachath, Zina, Jeusch et Beria. Ce sont là les quatre fils de Schimeï.

Parole de vie

1 Chroniques 23.10 - Chiméi a eu quatre autres fils : Yahath, Ziza, Yéouch et Beria.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 23. 10 - Fils de Schimeï : Jachath, Zina, Jeusch et Beria. Ce sont là les quatre fils de Schimeï.

Bible Segond 21

1 Chroniques 23: 10 - Autres fils de Shimeï : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont là les 4 fils de Shimeï.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 23:10 - Chimeï eut quatre autres fils : Yahath, Ziza, Yeouch et Beria.

Bible en français courant

1 Chroniques 23. 10 - Chiméi eut encore quatre fils : Yahath, Ziza, Yéouch et Beria.

Bible Annotée

1 Chroniques 23,10 - Fils de Siméi : Jahath, Zina, et Jéusch et Béria ; ce sont là les fils de Siméi, quatre.

Bible Darby

1 Chroniques 23, 10 - Et les fils de Shimhi : Jakhath, Ziza, et Jehush, et Beriha : ce sont les quatre fils de Shimhi.

Bible Martin

1 Chroniques 23:10 - Et les enfants de Simhi furent, Jahath, Ziza, Jéhus, et Bériha ; ce sont là les quatre enfants de Simhi.

Parole Vivante

1 Chroniques 23:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 23.10 - Fils de Shiméi : Jachath, Zina, Jéush et Béria ; ce sont là les quatre fils de Shiméi.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 23:10 - Les fils de Séméi sont : Léheth, Ziza, Jaüs et Baria : ces fils de Séméi, au nombre de quatre.

Bible Crampon

1 Chroniques 23 v 10 - Fils de Séméï : Léheth, Ziza, Jaüs et Baria. Ce sont là les quatre fils de Séméï ;

Bible de Sacy

1 Chroniques 23. 10 - Les enfants de Seméi sont Léheth, ou Jahath , Ziza, Jaüs et Baria ; ce sont là les quatre enfants de Seméi :

Bible Vigouroux

1 Chroniques 23:10 - Fils de Séméi : Léheth, Ziza, Jaüs, et Bara. Ce sont là les quatre fils de Séméi.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 23:10 - Et les fils de Schimhi : Jakath, Zina, et Jéousch, et Briha. Ce sont les quatre fils de Schimhi :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 23:10 - And the sons of Shimei: Jahath, Zina, and Jeush and Beriah. These four were the sons of Shimei.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 23. 10 - And the sons of Shimei:
Jahath, Ziza, Jeush and Beriah.
These were the sons of Shimei — four in all.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 23.10 - And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 23.10 - Y los hijos de Simei: Jahat, Zina, Jeús y Bería. Estos cuatro fueron los hijos de Simei.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 23.10 - porro filii Semei Ieeth et Ziza et Iaus et Baria isti filii Semei quattuor

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 23.10 - καὶ τοῖς υἱοῖς Σεμεϊ Ιεθ καὶ Ζιζα καὶ Ιωας καὶ Βερια οὗτοι υἱοὶ Σεμεϊ τέσσαρες.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 23.10 - Auch diese waren Söhne Simeis: Jahat, Sina, Jeusch und Berija; diese vier waren Söhne Simeis.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 23:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV