Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 2:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 2:30 - Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

Parole de vie

1 Chroniques 2.30 - Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled est mort sans enfant.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2. 30 - Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

Bible Segond 21

1 Chroniques 2: 30 - Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 2:30 - Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfant.

Bible en français courant

1 Chroniques 2. 30 - Fils de Nadab: Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfant.

Bible Annotée

1 Chroniques 2,30 - Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

Bible Darby

1 Chroniques 2, 30 - -Et les fils de Nadab : Séled et Appaïm ; et Séled mourut sans fils.

Bible Martin

1 Chroniques 2:30 - Et les enfants de Nadab furent, Séled, et Appajim ; mais Séled mourut sans enfants.

Parole Vivante

1 Chroniques 2:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 2.30 - Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfants.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 2:30 - Nadab fut père de Saled et d’Apphaïm, dont le premier mourut sans enfants.

Bible Crampon

1 Chroniques 2 v 30 - Fils de Nadab : Saled et Apphaïm. Saled mourut sans fils.

Bible de Sacy

1 Chroniques 2. 30 - Nadab fut père de Saleb et d’Apphaïm, dont le premier mourut sans enfants.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 2:30 - Nadab fut père de Saled et d’Apphaïm ; mais Saled mourut sans enfants.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2:30 - Et les fils de Nadab : Séled et Appaïm. Et Séled mourut sans fils.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 2:30 - The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 2. 30 - The sons of Nadab:
Seled and Appaim. Seled died without children.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 2.30 - And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 2.30 - Los hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled murió sin hijos.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 2.30 - filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim mortuus est autem Saled absque liberis

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 2.30 - υἱοὶ Ναδαβ Σαλαδ καὶ Αφφαιμ καὶ ἀπέθανεν Σαλαδ οὐκ ἔχων τέκνα.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 2.30 - Und die Söhne Nadabs: Seled und Appaim. Seled aber starb ohne Söhne.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 2:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV