Comparateur des traductions bibliques
1 Chroniques 2:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Chroniques 2:11 - Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz.

Parole de vie

1 Chroniques 2.11 - Nachon était le père de Salma, Salma était le père de Booz,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2. 11 - Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz.

Bible Segond 21

1 Chroniques 2: 11 - Nachshon eut pour fils Salma. Salma eut Boaz.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 2:11 - Nahchôn eut pour fils Salma, qui eut pour fils Booz,

Bible en français courant

1 Chroniques 2. 11 - Nachon fut le père de Salma, Salma celui de Booz,

Bible Annotée

1 Chroniques 2,11 - Et Nahason engendra Salma, et Salma engendra Boaz,

Bible Darby

1 Chroniques 2, 11 - et Nakhshon, engendra Salma ; et Salma engendra Boaz ;

Bible Martin

1 Chroniques 2:11 - Et Nahasson engendra Salma, et Salma engendra Booz.

Parole Vivante

1 Chroniques 2:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Chroniques 2.11 - Nahasshon engendra Salma. Salma engendra Booz.

Grande Bible de Tours

1 Chroniques 2:11 - Nahasson engendra Salma, duquel est issu Booz.

Bible Crampon

1 Chroniques 2 v 11 - Nahasson engendra Salma ; Salma engendra Booz ;

Bible de Sacy

1 Chroniques 2. 11 - Nahasson engendra aussi Salma, ou Salmon , duquel est venu Booz.

Bible Vigouroux

1 Chroniques 2:11 - Nahasson engendra aussi Salma, duquel est issu Booz.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2:11 - Et Nakschon engendra Salma, et Salma engendra Boaz,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Chroniques 2:11 - Nahshon fathered Salmon, Salmon fathered Boaz,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Chroniques 2. 11 - Nahshon was the father of Salmon,
Salmon the father of Boaz,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Chroniques 2.11 - And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Chroniques 2.11 - Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz.

Bible en latin - Vulgate

1 Chroniques 2.11 - Naasson quoque genuit Salma de quo ortus est Boez

Ancien testament en grec - Septante

1 Chroniques 2.11 - καὶ Ναασσων ἐγέννησεν τὸν Σαλμων καὶ Σαλμων ἐγέννησεν τὸν Βοος.

Bible en allemand - Schlachter

1 Chroniques 2.11 - Und Nachschon zeugte Salma, Salma zeugte Boas.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Chroniques 2:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV