Comparateur des traductions bibliques 1 Chroniques 18:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Chroniques 18:5 - Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadarézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.
Parole de vie
1 Chroniques 18.5 - Les Syriens de Damas viennent au secours de Hadadézer, roi de Soba. David les bat aussi et il tue 22 000 soldats syriens.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 18. 5 - Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadarézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.
Bible Segond 21
1 Chroniques 18: 5 - Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadarézer, le roi de Tsoba, et David battit 22 000 d’entre eux.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Chroniques 18:5 - Les Syriens de Damas envoyèrent du secours à Hadadézer, roi de Tsoba, mais David battit également les Syriens au nombre de vingt-deux mille hommes.
Bible en français courant
1 Chroniques 18. 5 - Là-dessus les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadadézer; David les battit également et tua vingt-deux mille d’entre eux.
Bible Annotée
1 Chroniques 18,5 - Et les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadarézer, roi de Tsoba, et David tua vingt-deux mille d’entre les Syriens.
Bible Darby
1 Chroniques 18, 5 - Et les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadarézer, roi de Tsoba ; et David frappa vingt-deux mille hommes des Syriens.
Bible Martin
1 Chroniques 18:5 - Or les Syriens de Damas étaient venus pour donner du secours à Hadarhézer Roi de Tsoba ; et David battit vingt et deux mille Syriens.
Parole Vivante
1 Chroniques 18:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Chroniques 18.5 - Or les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadarézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.
Grande Bible de Tours
1 Chroniques 18:5 - Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba ; mais David en défit vingt-deux mille.
Bible Crampon
1 Chroniques 18 v 5 - Les Syriens de Damas étant venus au secours d’Hadarézer, roi de Soba, David battit aux Syriens vingt-deux mille hommes.
Bible de Sacy
1 Chroniques 18. 5 - Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba ; mais David en défit vingt-deux mille.
Bible Vigouroux
1 Chroniques 18:5 - Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Adarézer, roi de Soba ; mais David en défit vingt-deux mille (hommes).
Bible de Lausanne
1 Chroniques 18:5 - Et les Araméens de Damas vinrent secourir Hadarézer, roi de Tsoba, et David frappa vingt-deux mille hommes d’entre les Araméens ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Chroniques 18:5 - And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Chroniques 18. 5 - When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Chroniques 18.5 - And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Chroniques 18.5 - Y viniendo los sirios de Damasco en ayuda de Hadad-ezer rey de Soba, David hirió de ellos veintidós mil hombres.
Bible en latin - Vulgate
1 Chroniques 18.5 - supervenit autem et Syrus damascenus ut auxilium praeberet Adadezer regi Suba sed et huius percussit David viginti duo milia virorum