2 Rois 22:7 - Mais on ne leur demandera pas de compte pour l’argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec probité.
Parole de vie
2 Rois 22.7 - Mais personne ne leur demandera de comptes au sujet de cet argent, parce qu’ils agissent honnêtement. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 22. 7 - Mais on ne leur demandera pas de compte pour l’argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec probité.
Bible Segond 21
2 Rois 22: 7 - Mais on ne leur demandera pas de comptes pour l’argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec honnêteté. »
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 22:7 - On ne leur demandera pas de compte pour l’argent qui leur est confié, car ce sont des gens honnêtes.
Bible en français courant
2 Rois 22. 7 - Mais qu’on ne leur demande pas de comptes au sujet de cet argent, car ils agissent honnêtement. »
Bible Annotée
2 Rois 22,7 - Toutefois il ne leur sera pas demandé compte de l’argent remis entre leurs mains, car ils travaillent avec fidélité.
Bible Darby
2 Rois 22, 7 - toutefois qu’on ne compte pas avec eux l’argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec fidélité.
Bible Martin
2 Rois 22:7 - Mais qu’on ne leur fasse pas rendre compte de l’argent qu’on leur délivre entre les mains, parce qu’ils s’y portent fidèlement.
Parole Vivante
2 Rois 22:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 22.7 - Mais qu’on ne leur fasse pas rendre compte de l’argent qu’on leur délivre entre les mains, car ils agissent avec fidélité.
Grande Bible de Tours
2 Rois 22:7 - Qu’on ne leur fasse pas néanmoins rendre compte de l’argent qu’ils reçoivent ; mais qu’ils en disposent sur leur bonne foi.
Bible Crampon
2 Rois 22 v 7 - Mais on ne leur demandera pas de comptes pour l’argent remis entre leur mains, car ils se conduisent avec probité. »
Bible de Sacy
2 Rois 22. 7 - Qu’on ne leur fasse point néanmoins rendre compte de l’argent qu’ils reçoivent, mais qu’ils en soient les maîtres, et qu’on se repose sur leur bonne foi.
Bible Vigouroux
2 Rois 22:7 - Néanmoins, qu’on ne leur fasse pas rendre compte de l’argent qu’ils reçoivent ; mais qu’ils en soient les maîtres, et qu’on se repose sur leur bonne foi.
Bible de Lausanne
2 Rois 22:7 - Toutefois, qu’on ne compte pas avec eux l’argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec fidélité.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 22:7 - But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 22. 7 - But they need not account for the money entrusted to them, because they are honest in their dealings.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 22.7 - Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 22.7 - y que no se les tome cuenta del dinero cuyo manejo se les confiare, porque ellos proceden con honradez.
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 22.7 - verumtamen non supputetur eis argentum quod accipiunt sed in potestate habeant et in fide