Comparateur des traductions bibliques 2 Rois 21:21
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Rois 21:21 - il marcha dans toute la voie où avait marché son père, il servit les idoles qu’avait servies son père, et il se prosterna devant elles ;
Parole de vie
2 Rois 21.21 - Il se conduit exactement comme son père. Il sert les faux dieux que son père a servis et il les adore.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 21. 21 - il marcha dans toute la voie où avait marché son père, il servit les idoles qu’avait servies son père, et il se prosterna devant elles ;
Bible Segond 21
2 Rois 21: 21 - Il marcha entièrement sur la voie de son père, il servit les idoles que son père avait servies et se prosterna devant elles.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 21:21 - il suivit en tout l’exemple de son père, il rendit un culte aux idoles que son père avait servies et il se prosterna devant elles ;
Bible en français courant
2 Rois 21. 21 - Il se conduisit aussi mal que lui; comme lui, il adora les idoles.
Bible Annotée
2 Rois 21,21 - Il marcha entièrement dans la voie ou avait marché son père, il servit les idoles infâmes qu’avait servies son père et se prosterna devant elles.
Bible Darby
2 Rois 21, 21 - et il marcha dans toute la voie dans laquelle avait marché son père, et il servit les idoles que son père avait servies, et se prosterna devant elles :
Bible Martin
2 Rois 21:21 - Car il suivit tout le train que son père avait tenu, et servit les dieux de fiente que son père avait servis, et se prosterna devant eux.
Parole Vivante
2 Rois 21:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 21.21 - Il suivit toute la voie que son père avait suivie ; il servit les idoles qu’il avait servies, et se prosterna devant elles.
Grande Bible de Tours
2 Rois 21:21 - Il marcha dans toutes les voies par lesquelles son père avait marché. Il servit les mêmes abominations que son père, et les adora.
Bible Crampon
2 Rois 21 v 21 - il marcha dans toute la voie où avait marché son père, il servit les idoles que son père avait servies, et il se prosterna devant elles ;
Bible de Sacy
2 Rois 21. 21 - Il marcha dans toutes les voies par lesquelles son père avait marché. Il révéra les mêmes abominations que son père avait révérées, et les adora comme lui .
Bible Vigouroux
2 Rois 21:21 - Il marcha dans toutes les voies par lesquelles son père avait marché. Il révéra les mêmes abominations (impuretés) que son père avait révérées, et il les adora. [21.21 Les impuretés. Voir 4 Rois, 17, 12.]
Bible de Lausanne
2 Rois 21:21 - Et il marcha dans toute la voie où avait marché son père, et il servit les idoles qu’avait servies son père, et se prosterna devant elles.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 21:21 - He walked in all the way in which his father walked and served the idols that his father served and worshiped them.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 21. 21 - He followed completely the ways of his father, worshiping the idols his father had worshiped, and bowing down to them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 21.21 - And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 21.21 - Y anduvo en todos los caminos en que su padre anduvo, y sirvió a los ídolos a los cuales había servido su padre, y los adoró;
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 21.21 - et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit eas
2 Rois 21.21 - Und er wandelte ganz auf dem Wege, den sein Vater gewandelt war, und diente den Götzen, welchen sein Vater gedient hatte, und betete sie an;
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Rois 21:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !