Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 18:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 18:3 - Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, entièrement comme avait fait David, son père.

Parole de vie

2 Rois 18.3 - Ézékias fait ce qui est bien aux yeux du Seigneur, exactement comme son ancêtre David.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 18. 3 - Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, entièrement comme avait fait David, son père.

Bible Segond 21

2 Rois 18: 3 - Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, entièrement comme l’avait fait son ancêtre David.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 18:3 - Il fit ce que l’Éternel considère comme juste, en tout point comme l’avait fait son ancêtre David.

Bible en français courant

2 Rois 18. 3 - Ézékias fit ce qui plaît au Seigneur, tout comme son ancêtre David.

Bible Annotée

2 Rois 18,3 - Et il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel entièrement comme avait fait David, son père.

Bible Darby

2 Rois 18, 3 - Et il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, selon tout ce qu’avait fait David, son père.

Bible Martin

2 Rois 18:3 - Il fit ce gui est droit devant l’Éternel comme avait fait David son père.

Parole Vivante

2 Rois 18:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 18.3 - Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, selon tout ce qu’avait fait David, son père.

Grande Bible de Tours

2 Rois 18:3 - Il fit ce qui était agréable au Seigneur, selon tout ce qu’avait fait David, son père.

Bible Crampon

2 Rois 18 v 3 - Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, selon tout ce qu’avait fait David, son père.

Bible de Sacy

2 Rois 18. 3 - Il fit ce qui était bon et agréable au Seigneur, selon tout ce qu’avait fait David, son père.

Bible Vigouroux

2 Rois 18:3 - Il fit ce qui était bon aux yeux du Seigneur, selon tout ce qu’avait fait David son père.

Bible de Lausanne

2 Rois 18:3 - Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, tout comme l’avait fait David, son père.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 18:3 - And he did what was right in the eyes of the Lord, according to all that David his father had done

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 18. 3 - He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father David had done.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 18.3 - And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 18.3 - Hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho David su padre.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 18.3 - fecitque quod erat bonum coram Domino iuxta omnia quae fecerat David pater suus

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 18.3 - καὶ ἐποίησεν τὸ εὐθὲς ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου κατὰ πάντα ὅσα ἐποίησεν Δαυιδ ὁ πατὴρ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 18.3 - Und er tat, was dem HERRN wohlgefiel, ganz wie sein Vater David getan hatte.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 18:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV