Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 16:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 16:4 - Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.

Parole de vie

2 Rois 16.4 - Il offre des sacrifices d’animaux et il brûle de l’encens dans les lieux sacrés, sur les collines où il y a des arbres verts

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 16. 4 - Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.

Bible Segond 21

2 Rois 16: 4 - Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 16:4 - Il offrait des sacrifices et brûlait des parfums sur les hauts-lieux, sur les collines et sous chaque arbre verdoyant.

Bible en français courant

2 Rois 16. 4 - Il offrit des sacrifices d’animaux et brûla des parfums dans les lieux sacrés, sur les collines où il y avait des arbres verts.

Bible Annotée

2 Rois 16,4 - et il sacrifia et fit fumer l’encens sur les hauts-lieux et sur les collines et sous tout arbre vert.

Bible Darby

2 Rois 16, 4 - Et il sacrifiait et faisait fumer de l’encens sur les hauts lieux, et sur les collines, et sous tout arbre vert.

Bible Martin

2 Rois 16:4 - Il sacrifiait aussi et faisait des encensements dans les hauts lieux, et sur les coteaux, et sous tout arbre verdoyant.

Parole Vivante

2 Rois 16:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 16.4 - Il sacrifiait aussi et faisait des encensements dans les hauts lieux, sur les coteaux et sous tout arbre vert.

Grande Bible de Tours

2 Rois 16:4 - Il immolait aussi des victimes et brûlait de l’encens sur les hauts lieux, sur les collines et sous tous les arbres touffus.

Bible Crampon

2 Rois 16 v 4 - Il offrait des sacrifices et des parfums aux hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.

Bible de Sacy

2 Rois 16. 4 - Il immolait aussi des victimes, et offrait de l’encens sur les hauts lieux, sur les collines, et sous tous les arbres charges de feuillage.

Bible Vigouroux

2 Rois 16:4 - Il immolait aussi des victimes et offrait de l’encens sur les hauts lieux, sur les collines, et sous tous les arbres touffus.

Bible de Lausanne

2 Rois 16:4 - Et il sacrifiait et faisait fumer le parfum sur les hauts-lieux, et sur les collines, et sous tout arbre vert.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 16:4 - And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 16. 4 - He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 16.4 - And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 16.4 - Asimismo sacrificó y quemó incienso en los lugares altos, y sobre los collados, y debajo de todo árbol frondoso.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 16.4 - immolabat quoque victimas et adolebat incensum in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondoso

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 16.4 - καὶ ἐθυσίαζεν καὶ ἐθυμία ἐν τοῖς ὑψηλοῖς καὶ ἐπὶ τῶν βουνῶν καὶ ὑποκάτω παντὸς ξύλου ἀλσώδους.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 16.4 - Und er opferte und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter allen grünen Bäumen.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 16:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV