Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 15:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 15:7 - Azaria se coucha avec ses pères, et on l’enterra avec ses pères dans la ville de David. Et Jotham, son fils, régna à sa place.

Parole de vie

2 Rois 15.7 - Quand il meurt, on l’enterre avec ses ancêtres dans la « Ville de David ». Son fils Yotam devient roi à sa place.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 15. 7 - Azaria se coucha avec ses pères, et on l’enterra avec ses pères dans la ville de David. Et Jotham, son fils, régna à sa place.

Bible Segond 21

2 Rois 15: 7 - Azaria se coucha avec ses ancêtres et on l’enterra à leurs côtés dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi à sa place.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 15:7 - Azaria rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré auprès d’eux dans la cité de David, et son fils Yotam lui succéda sur le trône.

Bible en français courant

2 Rois 15. 7 - Lorsqu’il mourut, on l’enterra dans le tombeau familial de la Cité de David; ce fut son fils Yotam qui lui succéda.

Bible Annotée

2 Rois 15,7 - Et Azaria s’endormit avec ses pères, et on l’enterra avec ses pères, dans la cité de David ; et Jotham, son fils, régna à sa place.

Bible Darby

2 Rois 15, 7 - Et Azaria s’endormit avec ses pères, et on l’enterra auprès de ses pères dans la ville de David ; et Jotham, son fils, régna à sa place.

Bible Martin

2 Rois 15:7 - Et Hazaria s’endormit avec ses pères, et fut enseveli avec ses pères en la Cité de David, et Jotham son fils régna en sa place.

Parole Vivante

2 Rois 15:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 15.7 - Or Asaria s’endormit avec ses pères, et fut enseveli avec ses pères, dans la cité de David ; et Jotham, son fils, régna à sa place.

Grande Bible de Tours

2 Rois 15:7 - Et Azarias s’endormit avec ses pères ; il fut enseveli avec ses ancêtres dans la ville de David ; et Joathan, son fils, régna à sa place.

Bible Crampon

2 Rois 15 v 7 - Azarias se coucha avec ses pères, et on l’enterra avec ses pères dans la cité de David ; et Joatham, son fils, régna à sa place.

Bible de Sacy

2 Rois 15. 7 - Et Azarias s’endormit avec ses pères : il fut enseveli avec ses ancêtres dans la ville de David ; et Joatham, son fils, régna en sa place.

Bible Vigouroux

2 Rois 15:7 - Et Azarias s’endormit avec ses pères, et il fut enseveli avec ses ancêtres dans la ville (cité) de David, et Joathan son fils régna à sa place.

Bible de Lausanne

2 Rois 15:7 - Et Azaria se coucha avec ses pères, et on l’enterra avec ses pères dans la ville de David ; et Jotham, son fils, régna à sa place.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 15:7 - And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his place.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 15. 7 - Azariah rested with his ancestors and was buried near them in the City of David. And Jotham his son succeeded him as king.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 15.7 - So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 15.7 - Y durmió Azarías con sus padres, y lo sepultaron con ellos en la ciudad de David, y reinó en su lugar Jotam su hijo.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 15.7 - et dormivit Azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate David et regnavit Ioatham filius eius pro eo

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 15.7 - καὶ ἐκοιμήθη Αζαριας μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἔθαψαν αὐτὸν μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυιδ καὶ ἐβασίλευσεν Ιωαθαμ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 15.7 - Und Asaria legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn bei seinen Vätern in der Stadt Davids, und Jotam, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 15:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !